From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
(b) compensation for material damage caused, including lucrum cessans and damnum emergens.
b) la que busca el resarcimiento de los daños materiales causados, la cual comprende el "lucro cesante " y el "daño emergente ".
there was no agreement in international practice as to whether compensation should be paid for lucrum cessans or as to the nature of the interest and the method of calculating it.
la práctica internacional no es uniforme en cuanto a si procede indemnizar el lucrum cessans, ni a la naturaleza de los intereses o la manera de calcularlos.
according to article 1427 this compensation includes damnum emergens and lucrum cessans arising from the failure to fulfil the obligation or to fulfil it completely or from delay in fulfilling it.
algunos salvadoreños que migraron a la bahía de san francisco ya eran trabajadores del puerto en acajutla.
"compensation encompasses both the loss suffered (damnum emergens) and the loss of profits (lucrum cessans).
"la indemnización abarca tanto el daño emergente (damnum emergens) como el lucro cesante (lucrum cessans).
the commission cited difficulties in not achieving a more precise formulation in respect of "interests " and "lucrum cessans ".
la cdi ha indicado las dificultades con que ha tropezado, lo que explica que no haya podido ser más precisa por lo que respecta a los "intereses " y al lucro cesante.
historically, and by definition, a claim for interest aims at compensating the aggrieved party for its lost profit, lucrum cessans”.[lxx]
históricamente, y por definición, una reclamación por intereses tiene por finalidad resarcir a la parte agraviada por el lucro cesante, (lucrum cessans) ".
97. according to article 155 of the act on obligation relations, damage is the decrease of funds or of someone's property (ordinary damage - damnum emergens) and the prevention of their increase (lucrum cesans) as well as the infliction of physical or psychological pain or fear (non-material damage).
97. el artículo 155 de la ley de relaciones de obligación define el daño como la merma en los fondos o en los bienes de una persona (daños ordinarios -damnum emergens) y la prevención de su incremento (lucrum cesans), así como el padecimiento o el temor físicos o psicológicos (daños no materiales).