Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
that is a ludicrously small amount!
¿qué podemos hacer?
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
many of these testimonies are ludicrously unreliable.
muchos de estos testimonios son absurdos y nada fiables.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
nor is it surprising that europe, in the face of this, is ludicrously divided.
ni nos sorprende que, en esta situación, europea esté ridículamente dividida.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
we have a ludicrously small amount of committee time between now and christmas to deal ...
disponemos de una ridícula cantidad de tiempo de comisión entre hoy y navidad para tratar...
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
secondly, anti-discrimination provisions are ludicrously wide-ranging and open to abuse.
en segundo lugar, las disposiciones antidiscriminatorias son ridículamente amplias y se prestan a abusos.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
and then there is durov’s email itself, which begins rather ludicrously:
y además está el correo electrónico del mismo durov que empieza de una manera ridícula:
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
one 'leading doctor' even ludicrously referred to sodium bicarbonate as a 'drug'.
tanto fue, que llevó a un médico a afirmar ridículamente, que el bicarbonato de sodio es como una droga.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
the current material civilization is a patent fiasco because it has ludicrously and completely failed to bring genuine happiness to anyone.
la civilización material es un evidente fracaso porque ha fallado absurda y completamente en traer una felicidad genuina a quien quiera.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
although the assertion seems at first to feed a feeling of nationalism, the coexistence of several languages makes this work ludicrously counterproductive.
si bien en un principio la afirmación en la obra de camnitzer parece ofensiva, la coexistencia de varios idiomas consigue un efecto contrario y absurdo.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
russkaya planeta’s story implies rather ludicrously that nossik might be acting on instructions from us ambassador to russia john tefft.
el artículo de russkaya planeta insinúa, más bien absurdamente, que nossik podría estar actuando bajo las instrucciones del embajador de ee.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
finally, i agree that the funding is excessively limited, ludicrously so, for a promotion campaign such as this, given the present cost of advertising.
por último, estoy de acuerdo en el hecho de que la financiación es excesivamente reducida, decididamente ridícula para hacer una promoción de este tipo con los precios actuales del mercado de la publicidad.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
although the delay of 20 months between our assent and eventual accession on 1 january 2007 is ludicrously long, it is too late to have this debate now and our position on this should have been made clear earlier.
me ha convencido el compromiso del nuevo gobierno rumano del presidente basescu de considerar la corrupción una amenaza para la seguridad nacional y de que será perseguida enérgicamente.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
and, the two hour time-scale, even more ludicrously, was supposed to save them from a car parking fine in the local car-park!
y que el tiempo previsto de dos horas, lo que resulta aún más ridículo, había sido pensado para evitarles que les pusieran una multa de estacionamiento en el aparcamiento local.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
17. the situation of migrant girls in mali, who work an average of 16 hours a day for ludicrously low or non-existent wages, is reported to be of particular concern.
17. es especialmente inquietante la situación de las niñas migrantes en malí, que trabajan una media de 16 horas diarias a cambio de un salario irrisorio o inexistente.
Last Update: 2016-11-29
Usage Frequency: 1
Quality:
the european institutions' recent discovery that culture promotes social development, internal cohesion and citizenship, and makes europe more outwardly visible, has inexplicably and ludicrously not been reflected in the budget.
el reciente descubrimiento hecho por las instituciones europeas de que la cultura promueve el desarrollo social, la cohesión interna y la ciudadanía, y da relieve público a europa en el exterior, no tiene, inexplicablemente, plasmación en el presupuesto que se le atribuye, que resulta ridículo.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
concerning the munch report on the european research area, mr mallet (epp/f) was amazed that such a ludicrously small proportion of community resources was devoted to research.
no se puede negar que existe diferencias de desarrollo tecnológicos considerable entre nuestros países. pero la solidaridad europea tiene sus exigencias.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
behind this accusation, which rings far too rudely and ludicrously even on the lips of stalin and vyshinsky, there lurks in reality the fact that, in the national republics, functionaries, even those appointed by the kremlin, fall into dependence upon local conditions and moods and become gradually infected with an oppositional spirit against the stifling centralism of moscow.
detrás de esta acusación que suena tosca y ridícula aun en labios de stalin y vishinski, se esconde realmente el hecho de que, en las repúblicas nacionales, funcionarios, aun aquellos nombrados por el kremlin, terminan dependiendo de condiciones y estados de ánimo locales y gradualmente se contagian de un espíritu contrario al asfixiante centralismo de moscú.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality: