From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
the syrah grapes come from vineyards planted 12 years ago at 630m altitude, located in the village of méntrida.
las uvas de la variedad syrah provienen de viñedos de 12 años plantados a 630m de altitud, ubicados en el pueblo de méntrida.
his work focuses on the grenache, queen of the do range méntrida without neglecting other varieties that complement as syrah.
su trabajo se centra en la garnacha, variedad reina de la d.o méntrida sin por ello descuidar otras variedades que la complementan como el syrah.
it has taken the jiménez-landi winery barely five years to make its vines heard above the unequal din of the do méntrida wines.
apenas cinco años han tardado los jiménez-landi en hacer cantar a sus vides por encima del desigual coro de los vinos de la do méntrida.
they are a small winery located in the town of méntrida, town of rich history in wine that gives name to the appellation of origin in northwestern province of toledo: do méntrida.
son una pequeña bodega situada en el pueblo de méntrida, pueblo de amplia historia vitivinícola que da nombre a la denominación de origen del noroeste de la provincia de toledo: d.o. méntrida.
although each province has its characteristic dishes and products, some —like the famous 'queso manchego' and the 'valdepeñas' wines in ciudad real, méntrida, yepes, quintanar, malpíca de tajo (in toledo) and the wines of 'la mancha'— are of significant importance inside this area.
gastronomía: aunque cada provincia tiene sus platos y productos típicos, destacamos de toda la región el famoso queso manchego y los vinos de valdepeñas en la provincia de ciudad real, méntrida, yepes, quintanar, malpíca de tajo en toledo y los de denominación de origen la mancha.