From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
the parties shall be given sufficient advance notice of any hearing and of any meeting of the arbitral tribunal for the purpose of taking evidence.
las partes deberán ser informadas con antelación suficiente sobre cualquier vista o reunión del tribunal arbitral que tenga por objeto la práctica de pruebas.
(2) the parties shall be given sufficient advance notice of any hearing and of any meeting of the arbitral tribunal for the purpose of taking evidence.
2.- deberá notificarse a las partes con suficiente antelación la celebración de las audiencias y las reuniones del tribunal arbitral para la práctica de la prueba.
the videotaped deposition may only be introduced as evidence at trial if the defendant, through his attorney, had the opportunity to cross-examine the child.
la declaración filmada solo podrá incluirse en el juicio como prueba si el acusado, por mediación de su abogado, ha tenido la oportunidad de interrogar al niño.
a neighbor, who worked near the same place and was in the habit of taking notice of him, was surprised by his absence one day.
un vecino, que trabajaba cerca de donde él lo hacía y que solía verlo allí, se extrañó de su ausencia.
the court may admit the videotaped deposition into evidence in lieu of the child's testifying at the trial if it finds at the time of trial that the child is unable to testify for the reasons described.
el tribunal podrá admitir la declaración filmada como prueba en lugar del testimonio del niño durante el juicio si considera que en el momento de celebrarse este el niño no puede testificar por las razones descritas.
"yes, of course," celebrity chef paula deen, 66, replies when asked during a videotaped deposition whether she has ever used the "n-word."
"sí, por supuesto", contesta la conocida chef paula deen, de 66 años, en una deposición durante la cual se le preguntó si había utilizado alguna vez un término despectivo para referirse a los afroamericanos.
the videotaped depositions of key witnesses have been taken by a prestigious washington, dc law firm and stored in its safe, awaiting public hearings.
las declaraciones grabadas en cintas de video de testigos claves juramentados habían sido tomados por una prestigiosa oficina de abogados en washington, d.c., y guardadas en su caja fuerte, esperando las audiencias públicas,” documenta el dr. richard j. boylan en " el cambio de realidad ovni" (ufo reality shift).
new mexico law, nmsa 1978 § 30-9-17, provides for videotaped depositions of alleged victims who are under sixteen years of age in lieu of direct testimony.
el derecho de nuevo méxico, en nmsa 1978 § 30-9-17, prevé la deposición filmada de presuntas víctimas menores de 16 años en vez del testimonio directo.