From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
– ok sir.
está bien.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
"ok, sir.
vale señor.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
sir
sir
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 5
Quality:
sir,
excelentísimo señor:
Last Update: 2018-03-04
Usage Frequency: 22
Quality:
sir*
raa*
Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:
'sir,
« seflor :
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
- ok, and you sir?
- ok, y usted señor?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
is that ok, sir? thank you.
¿está bien, señor?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
is that answer ok, sir? sai ram.
¿le parece bien la respuesta, señor? sai ram.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
ok, another, another three-digit number, sir?
vale, otro número de tres dígitos, ¿señor?
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
ok, oh, ok -- you have a 10-digit calculator, sir, as well?
bueno... ¿usted también tiene una calculadora de 10 dígitos?
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
the 14th and 18th slokas explain two additional points. "ok, sir. i'm sathwic.
los slokas 14 y 18 explican dos puntos más. vale, señor. soy satvico.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
so this man said, “ok, sir!” and he started doing it - a six by three pit.
así que este hombre dijo, vale, señor! y empezó a hacerlo.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
this kind of meaningless expectation, longing, and desire is a kind of vanity, exhibitionism, and weakness. ok, sir.
este tipo de expectación, de anhelo y deseo sin sentido es una especie de vanidad, de exhibicionismo y de debilidad.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
sirs
síndrome de respuesta inflamatoria sistémica
Last Update: 2014-12-09
Usage Frequency: 3
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.