Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
the epidemic is outpacing the response.
la epidemia está rebasando la respuesta.
Last Update: 2016-11-29
Usage Frequency: 1
Quality:
(g) financial innovation outpacing risk management;
g) el hecho de que la innovación financiera haya superado a la gestión del riesgo;
Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:
those trends in consumption are outpacing improvements in fuel efficiency.
estas tendencias de consumo evolucionan con mayor rapidez que cualquier mejoramiento en el uso eficiente del combustible.
Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:
waste volume has been disproportionately increasing outpacing even economic growth.
el volumen de residuos se está incrementando a un ritmo desmesurado e incluso superior al del crecimiento económico.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
however, needs continue to grow and are outpacing our response efforts.
no obstante, las necesidades siguen aumentando y lo hacen a un mayor ritmo que nuestros esfuerzos por darles respuesta.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
rapid population growth in many developing countries is outpacing educational efforts.
60. el crecimiento acelerado de la población en muchos países en desarrollo desborda los esfuerzos educacionales.
Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 2
Quality:
the increase in the number of pupils is outpacing the construction of new schools.
el aumento del número de alumnos supera el ritmo de construcción de nuevas escuelas.
Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:
loans to households grew particularly quickly, outpacing the overall credit growth rate.
los préstamos a los hogares aumentaron muy rápidamente, superando la tasa total de crecimiento del crédito.
Last Update: 2012-03-19
Usage Frequency: 3
Quality:
. the telecommunications sector remains dynamic outpacing growth in traditional areas of the economy.
. el sector de las telecomunicaciones sigue manifestando un enorme dinamismo y su crecimiento supera el de las áreas tradicionales de la economía.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
dcs' fs imports underwent particularly rapid and high growth, outpacing their exports of fs.
las importaciones de servicios financieros de los países en desarrollo experimentaron un crecimiento particularmente rápido y elevado, superando sus exportaciones de servicios financieros.
Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:
he agreed with sprott, "current demand for concentrates is clearly outpacing supply."
está de acuerdo con sprott, "la actual demanda de los concentrados es claramente superando a la oferta."
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
employment growth in india had risen to 2.6 per cent between 1999 and 2005, outpacing population growth.
entre 1999 y 2005 el empleo creció en la india a razón de un 2,6% anual, tasa superior a la de crecimiento de la población.
Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:
31. expenditure on education rose substantially, outpacing all other sectors in the social sphere and the economy as a whole.
31. los gastos de educación aumentaron apreciablemente, superando las demás esferas sociales y de la economía.
Last Update: 2016-11-29
Usage Frequency: 1
Quality:
as a result of employment outpacing growth in working age population, in 1999 the employment rate increased in almost all member states.
el hecho de que el crecimiento del empleo esté superando al de la población en edad de trabajar redundó en 1999 en un aumento de las tasas de empleo de casi todos los estados miembros.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
emerging economies also play an increasing role in developing countries with south-south trade outpacing north-south.
las economías emergentes también juegan un papel cada vez más importante en los países en desarrollo, donde el comercio sur-sur está superando al comercio norte-sur.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
cross-border trade in manufactures is outpacing the growth of gnp, and foreign direct investment continues to be an important engine for integration.
el comercio transfronterizo de productos manufacturados crece a un ritmo mayor que el pib, y las inversiones extranjeras directas siguen siendo un motor de integración importante.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
59. in asia and the pacific, natural gas was the fastest growing fuel, the rate of growth of its consumption in 1992 outpacing that of all other regions.
59. en asia y el pacífico, el gas natural fue el combustible cuyo consumo creció a mayor ritmo en 1992, superando el de las demás regiones.
Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:
"today's globalization is being driven by market expansion -- outpacing governance of these markets and their repercussions for people ...
"la mundialización actual es impulsada por la expansión de los mercados superando el control gubernamental de esos mercados y sus repercusiones sobre la gente.
Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
149. extensive difficulties are facing women, girls and particularly young people in countries where the demographics of population and labour force growth are outpacing the responsive capacity of education and employment systems.
las mujeres, las niñas y en especial los jóvenes, afrontan grandes dificultades en los países en que el crecimiento demográfico y el crecimiento de la mano de obra superan la capacidad que tienen los sistemas de educación y empleo para responder a sus necesidades.
Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:
(11) the pre-crisis boom years saw a considerable tightening of the labour market and high wage growth, outpacing the increases in productivity.
(11) en los años de bonanza anteriores a la crisis se observaron una considerable rigidez en el mercado de trabajo y una importante subida salarial superior al aumento de la productividad.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality: