From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
porque
aqui pensando en ti
Last Update: 2024-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
porque?
porque?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 6
Quality:
porque s...
porque s...
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
porque no?
porque no?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
porque la risa
porque la risa
Last Update: 2021-07-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
porque claro.
porque claro.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
porque nosotros?
porque nosotros?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
baneado,porque?
baneado,porque?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
¿por qué? porque
¿por qué? porque
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
porque mi amigo
porque mi amigo
Last Update: 2021-03-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
porque cambia todo.
porque cambia todo.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
porque mi culpa?
porque mi culpa?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
en resumen, porque…
en resumen, porque…
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
duele porque importa
Last Update: 2024-03-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
no sé porque falla.
no sé porque falla.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
porque necesito muchooo!!!!!!!
porque necesito muchooo!!!!!!!
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
- porque es small . . . . .
sobre redes sociales.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
porque me deja hablando solo
siempre estás enojado conmigo.
Last Update: 2022-11-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
eso porque fui de ellos.
eso porque fui de ellos.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
porque un trabajo colectivo?
porque un trabajo colectivo?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: