From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
the question, "how readest thou?" is very pertinent here.
la pregunta ¿cómo lees? es muy pertinente aquí.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
he said unto him, what is written in the law? how readest thou?
Él le dijo: ¿qué está escrito en la ley?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
26 he said unto him, what is written in the law? how readest thou?
26 y él dijo: ¿qué está escrito de la ley? ¿cómo lees?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 3
Quality:
26 and he said to him, what is written in the law? how readest thou?
26 el le dijo: ¿qué está escrito en la ley? ¿cómo lees?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
26 but he said to him: what is written in the law? how readest thou?
26 y Él dijo: ¿qué está escrito de la ley? ¿cómo lees?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
10:26 he said unto him, what is written in the law? how readest thou?
10:26 el le dijo: ¿que esta escrito en la ley? ¿como lees?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
10:26 but he said to him: what is written in the law? how readest thou?
10:26 y él dijo: ¿qué está escrito de la ley? ¿cómo lees?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
who, when thou readest unto him our revelations, saith: (mere) fables of the men of old.
que, al serle recitadas nuestras aleyas, dice: «¡patrañas de los antiguos!»
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
he met questioners with a plain, 'it is written.' 'what saith the scriptures?' 'how readest thou?'... christ's servants are to do the same work.
el hacía frente a los inquiridores con un sencillo: 'escrito está'. '¿qué dice la escritura?' '¿cómo lees?' los siervos de cristo han de hacer la misma obra.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality: