From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
redound (to -)
redundar
Last Update: 2014-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
this will always redound to the benefit of the nation and of society.
quisiera que mi palabra llegase tanto a los que tienen la grave responsabilidad de dirigir los destinos de la nación como a los ciudadanos más sencillos, deseándoles a cada uno prosperidad, felicidad y paz.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
such policies would redound to the benefit of peaceful transfers of this type of material.
la adopción de esas políticas redundará en beneficio de las transferencias pacíficas de este tipo de material.
Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:
in our view, it represents a tendency that does not redound to the benefit of multilateralism.
a nuestro modo de ver, representa una tendencia que no redunda en beneficio del multilateralismo.
Last Update: 2016-11-29
Usage Frequency: 1
Quality:
this will redound jointly to the benefit of traditional european industry and also our vanguard technology.
al fin y al cabo nuestro estatus es muy especial, dado que hemos sido elegidos democráticamente en los 12 estados miembros.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
failure to do so will redound adversely not only on africa, but on the international community as a whole.
en caso contrario, ello perjudicará no sólo a África sino también a la comunidad internacional en su conjunto.
Last Update: 2016-11-29
Usage Frequency: 1
Quality:
12. he may urge the glory that will redound to the son of god, for the part that he has taken in this work.
12. implicará más gloria que redundará en el hijo de dios, por la parte que ha tomado en esta obra.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
for all things are for your sakes, that the abundant grace might through the thanksgiving of many redound to the glory of god.
pues todas las cosas son para su bien, para que la gracia abundante a través de la acción de gracias de muchos redunde en la gloria de dios.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
15 for all things are for your sakes, that the abundant grace might through the thanksgiving of many redound to the glory of god.
15 porque todas estas cosas padecemos por vosotros, para que abundando la gracia por muchos, en el hacimiento de gracias sobreabunde á gloria de dios.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
4. these two anniversaries, though for different reasons and with differing historical relevance, redound to the honor of the holy spirit.
4. ambos aniversarios, si bien a título diverso y a pesar de su diversa importancia histórica, redundan en honor del espíritu santo.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
4:15 for all things are for your sakes, that the abundant grace might through the thanksgiving of many redound to the glory of god.
4:15 porque todas estas cosas padecemos por amor a vosotros, para que abundando la gracia por medio de muchos, la accion de gracias sobreabunde para gloria de dios.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
better coordination should redound not only to the streamlining of the work of the secretariat and of the intergovernmental bodies, but more importantly, to the efficiency and effectiveness of the organization.
una mejor coordinación no solamente debe redundar en una racionalización de las labores de la secretaría y de los órganos intergubernamentales, sino que, lo que es más importante, en la eficiencia y eficacia de la organización.
Last Update: 2016-11-29
Usage Frequency: 1
Quality:
if the actual contribution basis applicable to the author in spain had, for example, been in the 1960s, application of the current minimum basis would redound to his benefit.
si las bases reales cotizadas por el autor en españa hubieran sido, por ejemplo, en los años sesenta, el aplicarle las bases mínimas de ahora significaría un beneficio para él.
Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:
after all, if there is no retribution, no punishment and reward system that operates upon human behavior, then everyone is free to do anything with no concern for consequences that may redound upon the doer.
después de todo, si no hay ninguna compensación, ningún sistema de castigo y recompensa que actúe sobre el comportamiento humano, entonces cada uno es libre de hacer lo que quiera sin preocuparse por las consecuencias que puedan recaer sobre el hechor.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
complementary roles of men and women, which redound to the family, which is society's basic unit, thereby ensuring the exercise of rights and performance of duties.
:: los papeles complementarios de hombres y mujeres, que redundan en beneficio de la familia, la cual representa la unidad básica de la sociedad, lo que garantiza el ejercicio de los derechos y el cumplimiento de las obligaciones.
Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:
"from this spot i rise not, valiant knight, until your courtesy grants me the boon i seek, one that will redound to your praise and the benefit of the human race."
-no me levantaré jamás de donde estoy, valeroso caballero, fasta que la vuestra cortesía me otorgue un don que pedirle quiero, el cual redundará en alabanza vuestra y en pro del género humano.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
on the part of the source countries, the eventuality exists of "remittances of expertise ", whereby migrants return home with enhanced capacity and abilities which redound positively to national development efforts.
respecto de los países de origen, existe la posibilidad de que se produzcan "remesas de conocimientos especializados ", mediante las cuales los migrantes regresan a sus países de origen con mejores capacidades y habilidades que redundan en beneficios para los esfuerzos nacionales de desarrollo.
Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
if, all together, we were to tackle the water problem at the dawn of the twenty-first century, it would redound to the credit of the members of this parliament and would, i am sure, prove to be effective.
en el umbral del siglo xxi, abordar todos juntos este problema del agua honraría a los miembros del parlamento y resultaría, estoy seguro de ello, eficaz.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality: