From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
after 6 years in central america, a certain rootlessness have had an impact.
después de 6 años en américa central, un cierto desarraigo han tenido un impacto.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
his poetic language went through another shift, taking up the themes of exile and rootlessness.
su lenguaje poético fue tomando otro camino, tomando los temas del exilio y el desarraigo.
Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:
this mobility can cause insecurity and rootlessness among children who might be drawn to street life and juvenile delinquency.
esta movilidad puede causar inseguridad y desarraigo en los niños que pueden verse abocados a la vida de la calle y la delincuencia juvenil.
Last Update: 2016-11-29
Usage Frequency: 1
Quality:
often the shortage of employment opportunities and lack of skills of returning combatants contributes to rootlessness and slows down reintegration.
a menudo, la escasez de oportunidades de empleo y la falta de aptitudes de los ex combatientes contribuye a su desarraigo y demora su reinserción social.
Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:
beholding the landscape, one may understand the hard struggle of the first settlers against the harshness of the weather, the rootlessness and the solitude.
contemplando el paisaje uno puede entender la dura lucha de los primeros pobladores contra la rigurosidad del clima, el desarraigo y la soledad.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
and because it is a freedom, each individual can exercise it to find the happy medium between being excessively attached to his roots and running the risk of rootlessness.
por cuanto se trata precisamente de una libertad, todo el mundo puede encontrar en la misma el justo equilibrio entre un exceso de arraigo y los riesgos del desarraigo.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
all of this is further fueled by waves of migration that trigger property conflicts and a sense of rootlessness, weaken the traditional social fabric and create fragile new forms of tactical solidarity.
todo esto se abona con olas de inmigración, que traen conflictos de propiedades y desarraigos, debilitan el tejido social y construyen solidaridades frágiles y tácticas.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
all three factors look towards a fresh and more profound experience of community in christ, which is the only effective and enduring response to a culture of rootlessness, anonymity and inequality.
estas tres dimensiones tienen como objetivo una experiencia nueva y más profunda de la comunidad en cristo, que es la única respuesta eficaz y duradera a una cultura marcada por el desarraigo, el anonimato y las injusticias.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
all those who are sent have to pay the price of rootlessness, loneliness, misunderstanding, etc.., but it is the concrete symbol that god has to reach all his sons and daughters scattered.
todo enviado paga el precio del desarraigo, la soledad, la incomprensión, etc., pero es el símbolo concreto que dios tiene para llegar a todos sus hijos e hijas dispersos.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
indeed, there would be cause to worry about a certain form of capitalism that imports workers and cuts them off from their families, with all the risks of rootlessness that could give rise to. but today we have gone well beyond that.
desde luego había razones para temer que una cierta forma de capitalismo importase, de algún modo, trabajadores, separándolos de su familia de origen con todos los riesgos de desarraigo que ello podía implicar, pero hoy en día hemos ido mucho más allá en esta situación.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
7. in a community more fully conscious of christ's presence the megalopolis will find the god-given sign pointing beyond a culture of rootlessness, anonymity and inequality.
7. en una comunidad más consciente de la presencia de cristo la megalópolis encontrará el signo dado por dios, que señala algo más allá de una cultura de desarraigo, anonimato e injusticia.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
nowhere, it appears, is anyone stopping to consider the inevitable social consequences of migration for the countries of the eu, which are already wrestling with the problems presented by the formation of ghettos, criminality, rootlessness and islamism.
parece que nadie se está deteniendo a considerar las inevitables consecuencias sociales de la migración en los países de la ue, que ya están luchando con los problemas causados por la formación de guetos, la delincuencia, el desarraigo y el islamismo.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
there are, and this is my fourth remark, many explanations for this - too much immigration, of course, the unfortunate rootlessness of immigrant populations, lack of success at school, but also, and permit me to say this, anti-racist ideology and policies.
hay -y ésta será mi cuarta observación- muchas explicaciones para eso: el exceso de inmigración, naturalmente, el desdichado desarraigo de las poblaciones inmigradas también, el fracaso de la escuela, pero también -permítaseme decirlo- la ideología y las políticas antirracistas.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality: