Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
for now she said she will keep waiting until someone comes forward.
por el momento, precisó que seguirá esperando hasta que alguien decida declarar.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
she said she did not. i then asked her if i could buy bottled water or a soft drink in the building.
ella dijo que ella no lo hizo. entonces le pregunté si podría comprar agua embotellada o un refresco en el edificio.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
she was hospitalized and put on bed rest for the last 12 weeks of her pregnancy, which ended early with a cesarean section.
se le hospitalizó y tuvo que estar en reposo las últimas 12 semanas de su embarazo, que terminó con una cesárea.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
she said she will try to improve the quality of language and math programs in public education in the state.
dice que tratará de mejorar la calidad de los programas de lenguaje y matemáticas en la educación pública estatal.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
since the child did not stop crying, she said she had to go. i asked if i could help her. "if you like."
como el bebe no paraba de llorar, ella me dijo que debía irse. le pregunte si lo podía ayudar. "si ud quiere."
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
when i get the answer on paper i am going to go through it again and i will come back if i feel that the answer needs to be elaborated.
cuando reciba la respuesta por escrito la voy a revisar y volveré al tema si considero que la respuesta necesita más desarrollo.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 4
Quality:
although she acknowledged that working with a republican administration will be difficult, she said she is confident that she will be able to obtain benefits for puerto rico.
pese a que reconoció que será difícil trabajar con un nuevo gobierno republicano, expresó que confía poder lograr beneficios para los puertorriqueños.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
but this fact they missed out: the part where she got the most applause is when she said she will open up the korean public sector market to foreign companies.
pero les faltó mencionar algo: la parte en que recibió el mayor aplauso fue cuando dijo que abrirá el mercado del sector público coreano a compañías extranjeras.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
the woman said she’s staying at a friend’s house. she isn’t not sure she will come back to the mission.
la mujer declaró estarse quedando en casa de una amistad y no está segura de cuándo regresará a la misión.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
with regard to the first point, she said she will focus on promoting continuing education and the electronic publication of scientific work, manuals and study guides, as well as regulatory and technical information through the web site of the fmri.
respecto del primer punto precisó que se focalizará en el fomento de la educación continua y promover la publicación electrónica de trabajos científicos, manuales, guías de estudio, así como información normativa y técnica a través del sitio web de la fmri.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
a courier will come for the money tonight, aha. she said she had heard a radio program on which well-known cardiologists with unfamiliar surnames recommended that all elderly people use the medicine gravikol 21 for joint pain.
un mensajero vendrá en la noche por el dinero, ajá. (...) ella dijo que escuchó un programa en la radio en el que conocidos cardiólogs con apellidos desconocidos recomendaban que toda persona mayor usara la medicina gravikol 21 para dolor de articulaciones.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
she made us a fantastic offer: not only will she feature the video we make for this project on the official musicjapanplus youtube channel, she said she will personally deliver the video and message to w-inds. and their agency.
ella nos hizo una oferta excepcional: no sólo se incluirá el video que tomamos para este proyecto en el canal oficial de youtube musicjapanplus, dijo que entregará personalmente el video y mensaje a w-inds. y su agencia.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
earlier, doctors were put on a pedestal but this no longer the case. i am selling a commodity, just like everyone else, and i get paid for it. if i make a mistake, i get dragged to court.
en el pasado, los médicos se encontraban expuestos en un pedestal, pero actualmente ya no es el caso. como todo el mundo, vendo un producto y se me paga por el mismo.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
she said she cannot wait to return to class after she finishes her treatment this august. aisha has dreams for her future. “i would like to be a doctor,” she said. “i will not stop taking the tb drugs because if i do i will not be able to be a doctor.”
dijo que no veía la hora de regresar a clase cuando acabe su tratamiento en agosto. aisha tiene sueños para el futuro. “me gustaría ser médica”, dijo. “no dejaré de tomar los medicamentos para la tuberculosis porque, si lo hago, no podré ser médica”.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
even in the face of such threats, acuña said she will never back down. the fight, she said in a press conference, is “for the youth, to understand why we fight and why we are confronting these large corporations.
incluso haciendo frente a este tipo de amenazas, acuña dijo que nunca dará marcha atrás. la lucha, dijo en una conferencia de prensa, es “para los jóvenes, para entender por qué luchamos y por qué nos enfrentamos a estas grandes corporaciones.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
and she said, "well, i saw you speak, and i'm going to call you a researcher, i think, but i'm afraid if i call you a researcher, no one will come, because they'll think you're boring and irrelevant."
dijo: "bien, te escuché hablar y creo que te voy a llamar investigadora pero temo que si te llamo investigadora no venga nadie porque van a pensar que eres aburrida e irrelevante".
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.