Results for skeletally translation from English to Spanish

English

Translate

skeletally

Translate

Spanish

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Spanish

Info

English

patients who are skeletally immature

Spanish

pacientes con inmadurez esquelética

Last Update: 2008-08-11
Usage Frequency: 1
Quality:

English

skeletally immature (still growing),

Spanish

pacientes con inmadurez ósea (aún en crecimiento),

Last Update: 2012-04-10
Usage Frequency: 2
Quality:

English

if you are still growing (skeletally immature).

Spanish

si está en periodo de crecimiento (esqueleto inmaduro).

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 2
Quality:

English

- if you are skeletally immature (still growing).

Spanish

- si su estructura ósea esquelética no está completamente madura (si aún está creciendo).

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

English

· patients who are skeletally immature (still growing) ,

Spanish

· pacientes con inmadurez ósea (todavía en crecimiento) .

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

English

opgenra is contraindicated in children, adolescents and the skeletally immature.

Spanish

opgenra está contraindicado en niños, adolescentes y en caso de inmadurez esquelética.

Last Update: 2012-04-10
Usage Frequency: 2
Quality:

English

it is used in skeletally mature patients (who have stopped growing).

Spanish

se emplea en pacientes con madurez ósea (que ya han dejado de crecer).

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 4
Quality:

English

in patients who are not skeletally mature, the costochondral graft may have some persisting growth potential.

Spanish

sin embargo, el potencial de crecimiento es una desventaja potencial del injerto costocondral.

Last Update: 2014-04-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

English

xgeva was studied in an open label trial that enrolled 18 skeletally mature adolescents with giant cell tumour of bone.

Spanish

xgeva se estudió en un ensayo clínico abierto que reclutó a 18 adolescentes con el esqueleto maduro con tumor de células gigantes de hueso.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

English

opgenra is contraindicated in children aged 0 to 12 years old, adolescents aged 12 to 18 years and the skeletally immature.

Spanish

opgenra está contraindicado en niños de 0 a 12 años de edad, adolescentes de 12 a 18 años de edad y en caso de inmadurez esquelética.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

English

study 5 enrolled 507 adult or skeletally mature adolescents with giant cell tumour of bone and evidence of measurable active disease.

Spanish

el estudio 5 reclutó 507 adultos o adolescentes con el esqueleto maduro con tumor de células gigantes de hueso y evidencia de enfermedad activa medible.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

English

do not use in dogs that are skeletally immature, have an active infection at the operative site, pathological fracture, or any active malignancy.

Spanish

no usar en perros con un esqueleto inmaduro, con una infección activa en el lugar de la fractura, con una fractura patológica o con algún cáncer activo.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

English

it also led to the abandonment of the use of radiation as a single modality in skeletally immature children.[1-3]

Spanish

también condujo al abandono de la administración de radiación como modalidad única en niños sin madurez ósea.[1-3]

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

rotationplasty is best suited for skeletally immature patients (less than 12 years old) with tumors about the knee, though it has been successfully performed in older patients.

Spanish

la plastia-rotación se adapta especialmente a pacientes con esqueleto inmaduro (menores de doce años) con tumores adyacentes a la rodilla, aunque ha sido realizada con éxito en pacientes de más edad.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

treatment of nonunion of tibia of at least 9 month duration, secondary to trauma, in skeletally mature patients, in cases where previous treatment with autograft has failed or use of autograft is unfeasible.

Spanish

tratamiento de la seudoartrosis tibial de al menos 9 meses de duración, debida a traumatismo, en pacientes con esqueleto maduro, en casos en los que el tratamiento con autoinjerto no haya dado resultado previamente o sea inviable.

Last Update: 2012-04-10
Usage Frequency: 3
Quality:

English

it is a disease that occurs in medium to large-breed dogs when they become skeletally mature, around one year of age or older. the average age for development of this condition is between 3 to 7 years of age.

Spanish

es una enfermedad que se produce en medio de perros de razas grandes cuando llegan a ser alcanzado la madurez esquelética, alrededor de un año de edad o más. la edad promedio para el desarrollo de esta enfermedad es entre 3 a 7 años de edad.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

treatment of non-union of tibia of at least 9 month duration, secondary to trauma, in skeletally mature patients, in cases where previous treatment with autograft has failed or use of autograft is unfeasible.

Spanish

tratamiento de la seudoartrosis tibial de al menos 9 meses de duración, debida a traumatismo, en pacientes con esqueleto maduro, en casos en los que el tratamiento con autoinjerto no haya dado resultado previamente o sea inviable.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the committee for medicinal products for human use (chmp) decided that osigraft’ s benefits are greater than its risks for the treatment of nonunion of tibia of at least nine month duration, secondary to trauma, in skeletally mature patients, where previous treatment with autograft has failed or use of autograft is unfeasible.

Spanish

el comité de medicamentos de uso humano (chmp) decidió que los beneficios de osigraft son mayores que sus riesgos en el tratamiento de los defectos de consolidación de la tibia de nueve meses de duración como mínimo secundarios a traumatismos, en pacientes con madurez ósea, en los que no surtió efecto un autoinjerto previo o en los que no es viable realizar dicho autoinjerto.

Last Update: 2012-04-10
Usage Frequency: 3
Quality:

Get a better translation with
8,886,563,764 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK