From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
sleep tight
buenos sueños conmigo
Last Update: 2015-02-18
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
sleep tight.
que duermas bien.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sleep tight, sean.
duerme bien, sean.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
may you sleep tight
que duermas rico y calientito
Last Update: 2014-03-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
good night, sleep tight.
buenas noches, que duermas bien.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
jjbrowny sleep tight, take some rest.
jjbrowny duerme bien, descansa.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
hold tight, dear hearts, progress is being made.
agárrense fuerte, queridos corazones, se está haciendo el progreso.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and yes, too, forget this poisonous unfathomable world, goodnight, goodnight, sleep tight.
y sí, también, olvidar este venenoso e insondable mundo, buenas noches, buenas noches, que duermas bien.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
it was getting very tight, dear ones, and my shoes were tight too.
se estaba haciendo muy ajustada, queridos, y mis zapatos estaban muy apretados también.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
the sea had rocked us the previous night, making us sleep tight until 8.30 in the morning.
el mar de la noche anterior nos había acunado, haciéndonos dormir placenteramente hasta las 8.30 de la mañana.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
meanwhile, ever since the rec saga, there has been mounting anticipation of the premiere of jaume balagueró's sleep tight.
por su parte, mientras duermes es el esperado estreno de jaume balagueró tras la saga de rec.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
6. sleep tight! how did you learn how to ride your bike? someone probably gave you a few lessons and then you practiced a lot.
¿cómo aprendiste a montar en bici? probablemente alguien te dio algunos consejos y luego tú practicaste mucho.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i frequently cried by myself in the midst of fear. i couldn't sleep tight due to fear that he would come to my room and sexually abuse me.
con frecuencia yo lloraba sola, sumergida en el temor. no lograba conciliar el sueño por temor a que él entrara en mi habitación en la noche y abusara de mí.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
in addition, the rooms are lockable and there are large pinewood lockers in the dorm for every bed to guaranty the security of your belongings so that you can sleep tight and not have any concerns during your stay in budapest.
de hecho, las locomotoras, albergue luz no tiene ni un toque de queda ni cierre patronal tiempo. además, las habitaciones disponen de cerradura y hay un gran pinar armarios en el dormitorio por cada cama para garantizar la seguridad de sus pertenencias para que pueda dormir apretado y no tiene alguna duda durante su estancia en budapest.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
volume 7, no. 2 - december 2008 - from genes to child care: top ten studies on ecd for 2007 volume 7, no. 1 - march 2008 - sleep tight!
volumen 7, no. 2 - diciembre de 2008 - de la genética al jardin infantil: los diez mejores estudios sobre el desarrollo de la primera infancia del 2007
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ellen rushed to the kitchen got some oj and my testing kit. my gl was 55! say what? impossible! it took a couple of glucose tablets, orange juice and some chocolate and after a half hour the “crash” signs diminished and i was back to normal. it was a rather scary experience as i’ve only crashed a few times in the last five years and never as violent as this last time. we went to bed at eleven that night and just before bedtime my gl was 113. sleep tight!
¡mi nivel de glucosa era de 55! ¿qué? ¡imposible! tomé un par de tabletas de glucosa, jugo de naranja y un poco de chocolate y después de media hora los síntomas del “choque” disminuyeron y volví a la normalidad. fue una experiencia atemorizante ya que únicamente había experimentado los choques un par de veces en los últimos 5 años y nunca de manera tan violenta como esta última vez. fuimos a dormir a las 11:00 pm esa noche y justo antes de dormirme, mi nivel de glucosa fue de 113. ¡dulces sueños!
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: