Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
9.3 what measures have been taken to stop charging victims of trafficking with crimes related to violations of immigration laws?
9.3 ¿qué medidas se han adoptado para que las víctimas de la trata dejen de ser acusadas de delitos relacionados con violaciones de las leyes de inmigración?
it is a good period for the economy, helped by the fact that eu countries stop charging custom duties when they trade with each other.
es un buen momento para la economía, favorecido, entre otras cosas, porque los países de la ue dejan de percibir derechos de aduana por las transacciones comerciales entre sí.
the new charging policies for social care services effectively stop them from benefiting from those essential services.
las nuevas políticas de pago por los servicios de asistencia social les impide en la práctica beneficiarse de dichos servicios fundamentales.
- make primary education free: stop charging tuition for public school and ancillary costs, which, in colombia, is mandated by its own constitutional court.
- ofrecer la gratuidad de la enseñanza primaria: dejar de cobrar la matrícula en la escuela pública y los gastos accesorios, que, en colombia, están impuestos por su propio tribunal constitucional.
we reckon that unión fenosa is wearing down and that we users are contributing to that by demanding that they pay us back the taxes they’re overcharging us, stop charging us “commercialization” and “unregistered energy” and calibrate our meters in another way.
nuestra apuesta es que unión fenosa se desgaste y que los usuarios contribuyamos a ese desgaste reclamándoles que nos devuelvan los impuestos que nos cobraron de más, reclamándoles que no nos cobren la comercialización, reclamándoles que no nos cobren “energía no registrada”, reclamándoles que calibren de otra forma los medidores, reclamándoles todos los cobros indebidos.