Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
zeal and diligence for what we take for granted
desvelo y diligencia por las cosas que asumimos como obvias
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
we tend to take for granted what people know.
tendemos a dar por sentado lo que saben los individuos.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
i take for granted that my answer is correct.
doy por sentado que mi respuesta es correcta.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
i never take for granted these luxuries i have
no estoy aquí para jugar
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
that is a habit we must never take for granted.
se trata de un hábito que nunca debemos dar por sentado.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
do not take for granted everything that simply 'is'.
no tomen por concedido todo aquello que tan solo es .
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
thay have to fight for things others take for granted.
tienen que luchar por cosas que para otros están concedidas de antemano.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
i take for granted that you will be coming to the meeting.
doy por hecho que estarás viniendo a la reunión.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
how many of you take for granted your blessings i give daily?
¿cuántos de ustedes toman por garantizadas las bendiciones que yo les doy diariamente?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
that's one thing you americans take for granted, you know?
eso es algo que ustedes americanos dan por hecho, ¿saben?
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
little children always question things we adults take for granted.
los niños pequeños siempre preguntan cosas que los adultos dan por supuestas.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
but we cannot exactly take for granted the advances that science will make.
pero no podemos dar exactamente por supuestos los avances que la ciencia conseguirá.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
do we also take for granted the extraordinary moments of our ordinary lives?
¿también damos por sentado los extraordinarios momentos de nuestra vida cotidiana?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
it's very hard to know, by the way, what it is you take for granted.
es muy difícil saber lo que toman por hecho.
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
oil is no longer a cheap commodity that we can afford to take for granted.
el petróleo ya no es una materia prima barata e inagotable.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
it means challenging what we take for granted, things that we think are obvious.
significa desafiar lo que tomamos por hecho cosas que pensamos que son obvias.
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
without the workers in this industry we would not enjoy the fish we take for granted.
sin los trabajadores de este sector, no podríamos disfrutar del pescado que damos por descontado.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
peace is not something we can take for granted; we have to work on it every day.
la paz no es algo que podamos dar por hecho; es algo en lo que hay que trabajar cada día para conseguirlo.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
a renewed sense of the sacredness of everyday things we use and too often take for granted.
un renovado sentido de la condición sagrada de las cosas que usamos a diario y que muy a menudo damos por sentadas.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
the lives of all our citizens, especially our young people, are too precious to take for granted.
las vidas de todos nuestros ciudadanos, sobre todo las de nuestros jóvenes, valen demasiado como para no valorarlas.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality: