From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
tell you
te dije
Last Update: 2022-07-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tell you.
atención.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i tell you
contartelo
Last Update: 2016-01-05
Usage Frequency: 17
Quality:
Reference:
i tell you,
no lo creo.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i tell you:
os digo:
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
"tell you what.
¿qué lo mantiene?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
– tell you what?
¿unirme al grupo?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
yes i tell you
a si eda
Last Update: 2021-08-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
let me tell you,
permítame que se lo diga,
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i'll tell you
me dices
Last Update: 2013-04-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i'll tell you.
lo so i
Last Update: 2022-03-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
– i’ll tell you.
– no lo sé.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
– she’ll tell you!
– ¡lo que usted quiera!
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
anyone ever tell you
¿alguien alguna vez te dijo
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i gotta tell you.
te lo prometo.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
okay i'll tell you
okay yo les voy a decir
Last Update: 2016-05-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i won't tell you.
no te lo diré.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i can’t tell you!
¡no se los puedo develar!
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
"shall i tell you."
-¿te lo digo?
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
those times tell you
esos tiempos le dicen
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: