Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
read the textfiles if you are not in that situation.
lee los ficheros de texto si no funciona en tu caso.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
most ide-based systems will work with the standard bare.i. read the textfiles if you are not in that situation.
en la mayor parte de los sistemas ide funcionará bare.i, que es el estándar. lee los ficheros de texto si no funciona en tu caso.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
some inputfiles don't seem to be pure textfiles. note that the kdiff3-merge was not meant for binary data. continue at your own risk.
algunos archivos de entrada no parecen ser archivos de texto puro. tenga en cuenta que la fusión de kdiff3 no se creó para datos binarios. continúe bajo su propia cuenta.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
some inputfiles do n't seem to be pure textfiles. note that the kdiff3-merge was not meant for binary data. continue at your own risk.
algunos archivos de entrada no parecen ser archivos de texto puro. tenga en cuenta que la fusión de kdiff3 no se creó para datos binarios. continúe bajo su propia cuenta.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
strings(1), od(1), hexdump(1) - tools for examining non-textfiles.
magic(5), strings(1), od(1), hexdump(1), file(1posix)
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality: