From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
fish abounds in the ocean.
los peces abundan en el océano.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
feed the hungry fish, seal fish in the ocean.
alimentar a los peces hambrientos, los peces de focas en el mar.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
the most venomous animal that lives in the ocean is the box jellyfish.
el animal más venenoso del océano es la cubomedusa.
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
what are our lives but two pisses that end up in the ocean.
nuestras vidas son dos pises que van a parar al mar.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
fish live in the sea.
los peces viven en el mar.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
did modern man once live in the ocean?
¿el hombre moderno vivió alguna vez en el océano?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
fish live in the water.
los peces viven en el agua.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
the primary way that we know about what lives in the ocean is we go out and drag nets behind ships.
la primera forma para darnos cuenta de la vida marina, es si lanzamos y arrastramos redes en los barcos.
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
• we are like fish swimming in the ocean and looking for water?
¿somos como peces nadando en el océano buscando agua?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
benthos the forms of marine life that live on or in the ocean bottom.
las formas de organismos marinos que viven en el fondo del océano o en el subsuelo.
Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:
whales are very large mammals that live in the ocean.
las ballenas son mamíferos de gran tamaño que viven en el océano.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
marine biodiversity is also under pressure, and approximately 90% of the planet’s biomass lives in the ocean.
la biodiversidad marina también está sometida a presión, y aproximadamente el 90 % de la biomasa del planeta se encuentra en el océano.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
a small fish is born in the vast expanses of the ocean.
un pequeño pez nació en las vastas extensiones del océano que está lleno de peces hambrientos listos para comer otras criaturas submarinas indefensas.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 3
Quality:
we must not forget that these fishermen usually fish in the ocean's nurseries.
no hemos de olvidar que todos estos pescadores pescan en las guarderías marinas.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
it lives in the coastal waters of the northern pacific ocean. its meat is white, excellent for frying.
encontrado en aguas europeas al norte de los alpes y pirineos, y también en asia del norte y américa del norte. su carne es blanca, delicada y muy aromática.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
jellyfish live in the ocean and usually don't bother anyone.
las medusas viven en el mar y por lo general no molestan a nadie.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
again, another plug for the animals in the ocean, vibrio fischeri lives in this squid.
de nuevo, otro reconocimiento para los animales en el océano, vibrio fischeri vive en este calamar.
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
"perhaps that enormously long, thin serpent is the most wonderful fish in the ocean. i have a feeling it is."
- esta serpiente tan delgada y tan larga es quizás el más maravilloso de todos los peces del mar. lo presiento.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
a small fish is born in the vast expanses of the ocean. it is full of hungry ...
un pequeño pez nació en las vastas extensiones del océano que está lleno de ...
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
because da cannot stand heat, the creator made the ocean for the serpent to live in.
porque da no puede soportar el calor, el creador hizo el océano para que la serpiente viviera allí.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality: