Results for the comical girl translation from English to Spanish

English

Translate

the comical girl

Translate

Spanish

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Spanish

Info

English

the comical girls

Spanish

la chica cómica

Last Update: 2021-08-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

but it is also impossible not to see the comical side.

Spanish

pero es imposible no ver el lado cómico.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

his popularity largely comes from the comical nature of his music.

Spanish

su popularidad en gran parte proviene de la naturaleza cómica de su música.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

repeat. it is better to stop the focus on the comical, amusing, of curious

Spanish

repetir. es mejor parar el foco en el cómico, divertido, de curiosidad

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

if you have more questions about the comical mouse, you should contact bianca marko chi.

Spanish

si tiene más preguntas sobre el ratón cómico, póngase en contacto con bianca marko chi.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

found in translation offers numerous cases of translation blunders, the effects of which range from the comical to the catastrophic.

Spanish

found in translation ofrece muchos casos de errores de traducción cuyos efectos van desde lo cómico hasta lo catastrófico.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

for johnson, a sense of humor is not only laughter, but the capacity to see the comical in everything, especially in ourselves.

Spanish

para johnson, el sentido del humor no es sólo reír, sino ser capaz de ver lo divertido en todas las cosas, especialmente en nosotros mismos.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

following the comical and educational interlude, travelers re-enter the field of battle by walking alongside troops in trench warfare.

Spanish

despues de esta comica y educacional interludio, los visitantes podran volver a entrar al campo de batalla al caminar al lado de tropes en vestimenta de batalla.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

there will be less laughter and more crying; merriment will give place to emotion, ugliness to beauty and the comical will be replaced by grandeur.

Spanish

se reirá menos, se llorará más; la hilaridad dará lugar a la emoción, la fealdad dará lugar a la belleza y lo cómico a la magnificencia.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

he preferred the comical degree of “subcommander” to make clear that even if he was the military chief, he was planning to obey the community.

Spanish

escogió el cómico título de “subcomandante” para dejar bien claro que, incluso si era el jefe militar supremo, pensaba obedecer a la comunidad.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

hence the comical and completely absurd situation of a majority of this parliament not voting in favour of granting discharge to the commission, and the same commission still not being refused discharge.

Spanish

esto conduce a la grotesca y claramente absurda situación de que la mayoría de este parlamento no está de acuerdo con la aprobación de la gestión de la comisión, pero, no obstante, no deniega la aprobación de la gestión a esta comisión.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Anonymous

English

it wasn’t even about the comical and nervous thank yous vernon doled out. no, the internet demanded to know who “bonny bear” was.

Spanish

ni siquiera era el agradecimiento de la cómica y nerviosa vernon. no, el internet exigió saber quién era "bonny bear".

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

his prose glides laconically from the profoundly moving to the comical, each story with a startling new angle which compels us to re-examine our preconceptions of ‘criminals’ and their motivations.

Spanish

su prosa se desliza con laconismo desde lo más profundo hasta lo cómico, comenzando cada relato desde un sorprendente nuevo punto de vista que nos obliga a replantearnos nuestras ideas preconcebidas sobre los "criminales" y sus motivaciones.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

it has been suggested that his "a musical joke" (k. 522) might be written in the comical, inconsequential style of a starling's vocalisation.

Spanish

se ha sugerido que su broma musical (k. 522) puede haber sido escrita en el estilo cómico y intrascendente de la vocalización de un estornino pinto.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

he also singled out the necessity of "ending the comical figure of the false pilgrim, that wastes energies to come here today and doesn't remember anything else about his christian vocation in the 364 remaining days of the year".

Spanish

de la misma manera señaló la necesidad de «acabar con esa figura cómica del falso peregrino, que derrocha energías para venir hoy aquí y luego no se acuerda más de su vocación cristiana en los 364 días restantes del año».

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

===success on the stage===soon after the restoration in 1660 he composed his comedy of "the comical revenge or love in a tub", which introduced him to lord buckhurst, afterwards the earl of dorset.

Spanish

== Éxito en escena ==pronto después de la restauración en 1660 compuso su comedia "la venganza cómica o amor en una barrica", que lo introdujo ante lord buckhurst, más tarde conde de dorset.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

=== tragedies ===* "rosmonda" (1734)* "griselda" (1734)=== tragicomedies ===*"belisario" (1734)*"rinaldo di montalbano" (1736)=== comedies ===*"il servitore di due padroni", (1745) "the servant of two masters" (now often retitled "arlecchino servitore di due padroni" "harlequin servant of two masters")*"i due gemelli veneziani", "the two venetian twins" (1747)*"la vedova scaltra", "the shrewd widow" (1748)*"la putta onorata", "the honorable maid" (1749)*"il cavaliere e la dama", "the gentleman and the lady" (1749)*"la famiglia dell'antiquario", "the antiquarian's family" (1750)*"il teatro comico", "the comical theatre" (1750–1751)*"il bugiardo", "the liar" (1750–1751)*"il vero amico", "the true friend" (1750) translated by anna cuffaro*"i pettegolezzi delle donne", "women's gossip" (1750–1751)*"la locandiera", "the mistress of the inn" (1751)*"il feudatario" "the feudal lord" (1752)*"gl'innamorati", "the lovers" (1759)*"i rusteghi", "the boors" (1760)*"le baruffe chiozzotte" (1762) "the chioggia scuffles"*"gli amori di zelinda e lindoro", "the love of zelinda and lindoro" (1764)=== opera seria libretti ===* "amalasunta" (1732)* "gustavo" (c. 1738)* "oronte, re de' sciti" (1740)* "statira" (c. 1740)===opera buffa libretti===* "la contessina" ("the young countess") by maccari (1743)* "l'arcadia in brenta" ("the arcadia in brenta") by galuppi (1749)* "il mondo della luna" ("the world on the moon"), set to music by galuppi (1750), haydn (1777), paisiello and other composers.

Spanish

== obras (selección) ===== tragedias ===* "rosmonda" (1734)* "griselda" (1734)=== tragicomedias ===*"belisario" (1734)*"rinaldo di montalbano" (1736)=== comedias ===*"il servitore di due padroni", (1745)*"i due gemelli veneziani" (1745)*"la vedova scaltra" (1748)*"la putta onorata" (1749)*"il cavaliere e la dama", (1749)*"la famiglia dell'antiquario" (1750)*"il teatro comico" (1750–1751)*"il bugiardo" (1750–1751)*"il vero amico" (1750)*"i pettegolezzi delle donne" (1750–1751)*"la locandiera" (1751)*"il feudatario" (1752)*"gl'innamorati" (1759)*"the boors_i rusteghi" (1760)*"le baruffe chiozzotte" (1762)*"gli amori di zelinda e lindoro" (1764)=== opera seria libretos ===* "amalasunta" (1732)* "gustavo" (1738)* "oronte re de' sciti" (1740)* "statira" (1740)===opera buffa libretos===* "la contessina" de maccari (1743)* "l'arcadia in brenta" de baldassare galuppi (1749)* "il mondo della luna" de joseph haydn(1750)* "il filosofo di campagna" de galuppi (1752)* "il mercato di malmantile" de domenico fischietti (1757)* "la buona figliuola" de niccolò piccinni (1760)* "lo speziale" de joseph haydn (1768)===intermezzo===*"le donne vendicate"(1751)=== cantatas ===* "la ninfa saggia" (17??

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
8,916,828,265 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK