From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
the comical girls
la chica cómica
Last Update: 2021-08-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
but it is also impossible not to see the comical side.
pero es imposible no ver el lado cómico.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
his popularity largely comes from the comical nature of his music.
su popularidad en gran parte proviene de la naturaleza cómica de su música.
Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
repeat. it is better to stop the focus on the comical, amusing, of curious
repetir. es mejor parar el foco en el cómico, divertido, de curiosidad
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
if you have more questions about the comical mouse, you should contact bianca marko chi.
si tiene más preguntas sobre el ratón cómico, póngase en contacto con bianca marko chi.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
found in translation offers numerous cases of translation blunders, the effects of which range from the comical to the catastrophic.
found in translation ofrece muchos casos de errores de traducción cuyos efectos van desde lo cómico hasta lo catastrófico.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
for johnson, a sense of humor is not only laughter, but the capacity to see the comical in everything, especially in ourselves.
para johnson, el sentido del humor no es sólo reír, sino ser capaz de ver lo divertido en todas las cosas, especialmente en nosotros mismos.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
following the comical and educational interlude, travelers re-enter the field of battle by walking alongside troops in trench warfare.
despues de esta comica y educacional interludio, los visitantes podran volver a entrar al campo de batalla al caminar al lado de tropes en vestimenta de batalla.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
there will be less laughter and more crying; merriment will give place to emotion, ugliness to beauty and the comical will be replaced by grandeur.
se reirá menos, se llorará más; la hilaridad dará lugar a la emoción, la fealdad dará lugar a la belleza y lo cómico a la magnificencia.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
he preferred the comical degree of “subcommander” to make clear that even if he was the military chief, he was planning to obey the community.
escogió el cómico título de “subcomandante” para dejar bien claro que, incluso si era el jefe militar supremo, pensaba obedecer a la comunidad.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
hence the comical and completely absurd situation of a majority of this parliament not voting in favour of granting discharge to the commission, and the same commission still not being refused discharge.
esto conduce a la grotesca y claramente absurda situación de que la mayoría de este parlamento no está de acuerdo con la aprobación de la gestión de la comisión, pero, no obstante, no deniega la aprobación de la gestión a esta comisión.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
it wasn’t even about the comical and nervous thank yous vernon doled out. no, the internet demanded to know who “bonny bear” was.
ni siquiera era el agradecimiento de la cómica y nerviosa vernon. no, el internet exigió saber quién era "bonny bear".
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
his prose glides laconically from the profoundly moving to the comical, each story with a startling new angle which compels us to re-examine our preconceptions of ‘criminals’ and their motivations.
su prosa se desliza con laconismo desde lo más profundo hasta lo cómico, comenzando cada relato desde un sorprendente nuevo punto de vista que nos obliga a replantearnos nuestras ideas preconcebidas sobre los "criminales" y sus motivaciones.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
it has been suggested that his "a musical joke" (k. 522) might be written in the comical, inconsequential style of a starling's vocalisation.
se ha sugerido que su broma musical (k. 522) puede haber sido escrita en el estilo cómico y intrascendente de la vocalización de un estornino pinto.
Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
he also singled out the necessity of "ending the comical figure of the false pilgrim, that wastes energies to come here today and doesn't remember anything else about his christian vocation in the 364 remaining days of the year".
de la misma manera señaló la necesidad de «acabar con esa figura cómica del falso peregrino, que derrocha energías para venir hoy aquí y luego no se acuerda más de su vocación cristiana en los 364 días restantes del año».
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
===success on the stage===soon after the restoration in 1660 he composed his comedy of "the comical revenge or love in a tub", which introduced him to lord buckhurst, afterwards the earl of dorset.
== Éxito en escena ==pronto después de la restauración en 1660 compuso su comedia "la venganza cómica o amor en una barrica", que lo introdujo ante lord buckhurst, más tarde conde de dorset.
Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
=== tragedies ===* "rosmonda" (1734)* "griselda" (1734)=== tragicomedies ===*"belisario" (1734)*"rinaldo di montalbano" (1736)=== comedies ===*"il servitore di due padroni", (1745) "the servant of two masters" (now often retitled "arlecchino servitore di due padroni" "harlequin servant of two masters")*"i due gemelli veneziani", "the two venetian twins" (1747)*"la vedova scaltra", "the shrewd widow" (1748)*"la putta onorata", "the honorable maid" (1749)*"il cavaliere e la dama", "the gentleman and the lady" (1749)*"la famiglia dell'antiquario", "the antiquarian's family" (1750)*"il teatro comico", "the comical theatre" (1750–1751)*"il bugiardo", "the liar" (1750–1751)*"il vero amico", "the true friend" (1750) translated by anna cuffaro*"i pettegolezzi delle donne", "women's gossip" (1750–1751)*"la locandiera", "the mistress of the inn" (1751)*"il feudatario" "the feudal lord" (1752)*"gl'innamorati", "the lovers" (1759)*"i rusteghi", "the boors" (1760)*"le baruffe chiozzotte" (1762) "the chioggia scuffles"*"gli amori di zelinda e lindoro", "the love of zelinda and lindoro" (1764)=== opera seria libretti ===* "amalasunta" (1732)* "gustavo" (c. 1738)* "oronte, re de' sciti" (1740)* "statira" (c. 1740)===opera buffa libretti===* "la contessina" ("the young countess") by maccari (1743)* "l'arcadia in brenta" ("the arcadia in brenta") by galuppi (1749)* "il mondo della luna" ("the world on the moon"), set to music by galuppi (1750), haydn (1777), paisiello and other composers.
== obras (selección) ===== tragedias ===* "rosmonda" (1734)* "griselda" (1734)=== tragicomedias ===*"belisario" (1734)*"rinaldo di montalbano" (1736)=== comedias ===*"il servitore di due padroni", (1745)*"i due gemelli veneziani" (1745)*"la vedova scaltra" (1748)*"la putta onorata" (1749)*"il cavaliere e la dama", (1749)*"la famiglia dell'antiquario" (1750)*"il teatro comico" (1750–1751)*"il bugiardo" (1750–1751)*"il vero amico" (1750)*"i pettegolezzi delle donne" (1750–1751)*"la locandiera" (1751)*"il feudatario" (1752)*"gl'innamorati" (1759)*"the boors_i rusteghi" (1760)*"le baruffe chiozzotte" (1762)*"gli amori di zelinda e lindoro" (1764)=== opera seria libretos ===* "amalasunta" (1732)* "gustavo" (1738)* "oronte re de' sciti" (1740)* "statira" (1740)===opera buffa libretos===* "la contessina" de maccari (1743)* "l'arcadia in brenta" de baldassare galuppi (1749)* "il mondo della luna" de joseph haydn(1750)* "il filosofo di campagna" de galuppi (1752)* "il mercato di malmantile" de domenico fischietti (1757)* "la buona figliuola" de niccolò piccinni (1760)* "lo speziale" de joseph haydn (1768)===intermezzo===*"le donne vendicate"(1751)=== cantatas ===* "la ninfa saggia" (17??
Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting