From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
give me the same, please.
deme lo mismo, por favor.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
- more of the same, please.
- more of the same, please.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
the same
versión de prueba
Last Update: 2017-03-17
Usage Frequency: 3
Quality:
the same ...
la imagen de são benedito, ahora un objeto ...
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
the same!
ella es la cangri!
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
"the same."
–el mismo.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
the same lies
igualmente
Last Update: 2022-02-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
the same acts,
aquellos actos cometidos:
Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
the same copy?
la misma copia?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
the same alice
la misma alice
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
the same container.
para el otro ojo empleando el mismo envase monodosis.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
the same commitment?
¿el mismo compromiso?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
"the same nonsense.
¡la misma historia de siempre!
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
"the same password?"
¿la misma contraseña?
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
please make sure the are the same.
asegúrate de que sean iguales.
Last Update: 2006-01-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and webmasters - please do the same!
y webmasters- ¡por favor hagan lo mismo!
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
please enter the same password twice.
introduzca dos veces la misma contraseña.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
so please show the same respect for others.
mantengan ustedes el mismo respeto para las de los demás.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
please fill in the same email address twice
favor confirmar su correo electrónico
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
please give me some vedic proof for the same.
por favor déme alguna prueba védica para lo mismo.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: