Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
and if i win?
¿y si yo gano?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
to see if i can fiind it.
sólo se sentó a observar.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
and what if i win?
¿y si gano?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
do i have to immigrate if i win?
¿debo inmigrar si gano?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
to see if i had a reputation there
a ver quien me conocia
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
– to see if i can get into the house.
– por dios. – discúlpame.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
see if i said it right.
a ver si lo dije bien.
Last Update: 2012-05-01
Usage Frequency: 1
Quality:
well see if i can bear with it
pues aver si aguanto
Last Update: 2017-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
do i have to immigrate to america if i win?
¿debo inmigrar si gano?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
let's see if i look at you
a ver cuando la miro
Last Update: 2021-02-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
what brought you here? came to see if i was dead?
¿qué te trajo aquí? ¿viniste a ver si yo ya morí?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
came to see if i could find a way to help them all
vinieron a ver si yo podía hacer algo para ayudarles
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
let's play another game to see if i can get even.
vamos a jugar otra partida, a ver si me desquito.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and now to see if i find what i like to photograph this year.
y ahora a ver si me encuentro con lo que me gustaría fotografiar este año.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
if i win, devolo can publish my name.
en caso de ganar se puede publicar mi nombre.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
you have only to ask him to see if i am speaking the truth.
sólo tienes que pedírselo para saber que estoy hablando con la verdad.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and i'll see if i can go eat with you
y voy a ver si puedo ir a comer contigo
Last Update: 2018-12-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
just trying to see if i can upload an image to a posting.
apenas intentando ver si puedo upload una imagen a una fijación.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
she turned and walked away, not looking back to see if i followed.
diría que es elfo, a no ser por sus ojos y su talla.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
if i want to see you too
prefiero que sea en el día, que salgamos y comamos algo
Last Update: 2022-12-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: