From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
to start the virtual tour, please click on the picture.
para iniciar la visita, haga clic en la foto.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
to see the episode click on this link
a través de este linkpuede ver la documentación.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
to see the results of this survey, please click here
para ver los resultados de la encuesta, haga click aquí
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
for further information, please click on this link:
para obtener más información, haga clic en el enlace.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
end to start the game, click on the text.
fin para empezar el juego, haga clic sobre el texto.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
play to start the game click on the text.
play para empezar el juego, haga clic sobre el texto.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
championship to start the game, click on the text.
haga clic en el texto para iniciar el juego'',''campeonato.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
click on this link.
haz clic en él.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
please click on the link below.
por favor haga click en el siguiente link.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
to be sent directly into a survey, please click on the full link in the survey invitation.
para enlazar directamente con una encuesta, pulse en el enlace completo en la invitación a la encuesta.
Last Update: 2006-06-13
Usage Frequency: 1
Quality:
for more information about the realisation, please click on this icon
para más información sobre la realización, clic al lado
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
to access the survey, please click here. (available only in spanish).
para acceder a la encuesta haga click aquí.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
please click this link to start your survey.
haga clic en este vínculo para iniciar la encuesta.
Last Update: 2005-09-13
Usage Frequency: 1
Quality:
please click this link to start your survey.
por favor, haga clic en este enlace para comenzar.
Last Update: 2005-09-13
Usage Frequency: 1
Quality:
to add yourself to our mailinglist click on this link.
para agregarse a nuestra lista de correo, haga clic en este enlace.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
click on this link for the costs.
para los precios, sigue este enlace.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
please click on this link for a snapshot of the demographics of the survey responses:
favor clickear en este link para las respuestas:
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
click on this link to see virility official site
haga clic en este enlace para ver el sitio virilidad oficial
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
for more information, including a list of available dates/cds, please click on this link.
para mas información y para bajar una lista exacta de las fechas disponibles en cada cd utilice este enlace.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
click on this link to go to their official site
haga clic en este enlace para ir a su sitio oficial
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality: