From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
we begin to take it for granted.
empezamos a darlo por sentado.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
we all take it for granted.
todos lo tomamos por sentado.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
don't take it for granted!
¡no lo dé por garantizado!
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
we must not take it for granted.
pero no debemos dormirnos en los laureles.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
no one should take it for granted.
nadie debe tomar esto por sentado.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
i take it for granted that she will join us.
doy por hecho que ella se unirá a nosotros.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
and the reason is that you take it for granted.
y la razón es que lo toman por hecho.
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
thinking like this, they take it all it for granted.
pensando de esta forma, ellos dan todo por sentado
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
i mean, we just took it for granted.
para nosotros aquello era lo normal.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
you take it for terror
tú lo tomas por terror
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
they don’t need any proof; they take it for granted.
“no necesitan prueba alguna; lo dan por sentado.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
today we take it for granted our way should be subsidised.
hoy en día damos por hecho que nuestro camino a ello debe ser subsidiado.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
it is so very complete a victory that we are starting to take it for granted.
es una conquista que se da tan por sentada que está debilitando la conciencia de la misma.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
i take it for granted that you, mr president, agree with me!
doy por supuesto que usted, señor presidente, está de acuerdo conmigo.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
be sure to take it for the full time of treatment.
debe tomarlo regularmente para controlar las convulsiones.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
conceited people take it for granted that they are superior to others.
los engreídos dan por hecho que son superiores a los demás.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
and when you receive this kind of grace, you should not begin to take it for granted.
y cuando ustedes reciben esta clase de gracia, no deberà an empezar a tomarla por concedida y no apreciarla.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
are we going to take it for another 68 years?"
¿vamos a soportarlo otros 68 años más?"
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
the european union cannot take its energy for granted.
la unión europea no puede dar por descontada la energía que consume.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
let us not take it for granted that enlargement is on course to happen smoothly.
tenemos que asegurarnos de que la adhesión de estos países al espacio económico europeo – cosa que suele olvidarse– se produzca sin contratiempos, porque hasta el momento no ha sido así.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality: