From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
it was pointed out by scholar george hoffmann in 1880 that this ahikar and the achiacharus of tobit are identical.
se señaló por el académico jorge hoffmann en 1880 que este ahikar y los achiacharus de tobit son idénticos.
secondly, we apply a bivariate tobit model to estimate the determinants of individual expenditures related to both activities.
en segundo lugar, se estudia la relación entre los gastos asociados a dichas actividades mediante un modelo tobit bivariante.
in type i tobit, the latent variable absorb both the process of participation and 'outcome' of interest.
en el tipo tobit i, la variable latente absorbe tanto el proceso de participación y los "resultados" de interés.
2. for a better understanding, we must go back to some details that are explained against the background of the specific nature of the book of tobit.
2. para entender mejor, hay que ir a algunos detalles que encuentran explicación teniendo como fondo el carácter específico del libro de tobías.
==variations of the tobit model==variations of the tobit model can be produced by changing where and when censoring occurs.
==variaciones del modelo tobit==las variaciones del modelo tobit pueden ser producidas mediante el cambio de dónde y cuándo se produce la censura.
schnedler (2005) provides a general formula to obtain consistent likelihood estimators for these and other variations of the tobit model.
schnedler (2005) proporciona una fórmula general para obtener estimadores consistentes de probabilidad para estas y otras variaciones del modelo tobit.
2.tobit 4:6-11, 6"for those who act in accordance with truth will prosper in all their activities.
2. tobías 4:6-11: 6los que actúan de acuerdo a la verdad prosperarán en todas sus actividades.
consequently, the same attraction seems to flow like a wide stream through the verses of the song of songs to find, under entirely different circumstances, its concise and concentrated expression in the book of tobit.
inmediatamente, el mismo atractivo parece deslizarse como largo torrente a través de los versículos del cantar de los cantares para encontrar, en circunstancias totalmente distintas, su expresión más concisa y concentrada en el libro de tobías.
as a result, the love of the spouses in the book of tobit is not confirmed by the words expressed by the language of loving transport as in the song of songs, but by the choices and the actions that take on all the weight of human existence in the union of the two.
en consecuencia, la verdad del amor de los esposos del libro de tobías no se confirma con las palabras expresadas por el lenguaje del trasporte amoroso como en el cantar de los cantares, sino por las opciones y los actos que asumen todo el peso de la existencia humana en la unión de ambos.
1. during the holy year i postponed the treatment of the theme of human love in the divine plan. i would now like to conclude that topic with some considerations especially about the teaching of humanae vitae, premising some reflections on the song of songs and the book of tobit.
1. durante el año santo suspendí el desarrollo del tema referente al amor humano en el plan divino.