Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
tu me mandaste una invitacion
tu me mandaste una invitacion
Last Update: 2013-06-22
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tu me enciendes
tu me enciendes
Last Update: 2024-02-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tu me hiciste brujeria
tu me hiciste brujería
Last Update: 2023-02-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
french – tu me plais
francés – tu me plais
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
no, no, que tu me finges
no, no, que tu me finges
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
y tu me vas ayudar con el dinero
madame tu numero
Last Update: 2021-10-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
» ortega hace una solicitud no muy común a los ee.uu. (la jornada)
» ortega hace una solicitud no muy común a los ee.uu. (la jornada)
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
k rico se ve ese pene titi quisiera chupartela y k tu me chupara las tetas papi
Last Update: 2023-09-11
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
este es todo tu mes, disfrutalo bien
disfrutalo bien
Last Update: 2020-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
exportación para la que se presentará una solicitud a posteriori de certificado de exportación sin fìjación anticipada de la restitución (sistema b)
exportación para la que se presentará una solicitud a posteriori de certificado de exportación sin fìjación anticipada de la restitución (sistema b)
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
in spanish exportación para la que se presentará una solicitud a posteriori de certificado de exportación sin fìjación anticipada de la restitución (sistema b)
en español exportación para la que se presentará una solicitud a posteriori de certificado de exportación sin fìjación anticipada de la restitución (sistema b)
Last Update: 2018-03-04
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
se dit lisbeth, ô adeline, tu me le payeras, je te rendrai plus laide que moi!
se dit lisbeth, ô adeline, tu me le payeras, je te rendrai plus laide que moi!
Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
bock, drago mi je sto smo se upoznali ovdje kako si. naisao sam na tvoj profil na naslovnoj stranici, nadam se da tu me smeta esta smo prijatelji izgledas tako lijepo
bock, drago mi je sto smo se upoznali ovdje kako si. naisao sam na tvoj profil na naslovnoj stranici, nadam se da tu me smeta sto smo prijatelji izgledas tako lijepo
Last Update: 2023-05-13
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
hola edward,yo te estoy enviando este mensaje porque es importante para mi. aunque no entiendo lo que paso o lo que esta sucediendo, yo todavia pienso que eres una persona buena y extraordinari y que tu mereces encontrar lo que estas buscando.gracias por tu hospitalidad y por los buenos y grandes momentros que tuvimos juntos.honestidad fue todo lo que te pedi, porque para mi esto es importante no solo en los matrimonios sino tambien en cualquier amistad, relacion or en el nombre que tu le quieras dar a lo que tu y yo hemos tenido... pero tu actitud me demuestra que no nos encontrabamos en la misma pagina.tu pudiste habler hablado y ser honesto conmigo y no lo hiciste,yo pense que tu me conocias un poco mejor.eso me dolio.pero asi es la vida.mr dolan(bizcocho) me agrado haberte conocida,cuidate, un abrazo. bye adriana conocido
googlejfvudfi