From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
vienna summit, 12 may
cumbre de viena, 12 de mayo
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
and what did the vienna summit do?
¿y que ha hecho la cumbre de viena?
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
for further information on the vienna summit:
para más información sobre la cumbre de viena:
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
subject: vienna summit conclusion on northern ireland
asunto: conclusión de la cumbre de viena sobre irlanda del norte
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
i think the vienna summit has a duty to do that.
creo que el consejo de la cumbre de viena debe hacer esto.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
allan larsson provides an update on the vienna summit
allan larsson ofrece una visión actualizada de la cumbre de viena
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
you will see that reflected in the outcome of the vienna summit.
las verá reflejadas en el resultado de la cumbre de viena.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
if this is taken into account, the vienna summit can succeed.
si eso se tiene en cuenta, la cumbre de viena puede resultar un éxito.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
very well then, the vienna summit must now move from words to deeds.
por ello, la cumbre de viena debe pasar a la acción.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
the vienna summit will review the claims of other applicant states.
la cumbre de viena revisará las exigencias de otros estados candidatos.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
the cardiff summit instructed the vienna summit to adopt an employment pact.
la cumbre de cardiff encargó a la cumbre de viena que acordase un pacto por el empleo.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
however, our hopes were not to be fulfilled with the subsequent vienna summit.
sin embargo, la cumbre de viena, posteriormente, no concretaría nuestras esperanzas.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 4
Quality:
the pörtschach summit in structed the vienna summit to adopt an employment pact.
la cumbre de pörtschach encargó a la cumbre de viena que acordase un pacto por el empleo.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
this fulfils part of the instructions from the heads of state at the vienna summit.
esto responde a una parte de las instrucciones dadas por los jefes de gobierno en la cumbre de viena.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 4
Quality:
nor do i believe that the outcome of the vienna summit goes in the right direction.
creo asimismo que los resultados de la cumbre de viena no van en la dirección correcta.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
dare we hope that we shall have a european employment policy after the vienna summit?
¿será posible, a partir de la cumbre de viena, tener una política europea de empleo?
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
i would now like to deal with the next issue facing us, which is the vienna summit.
permítanme ahora que trate el próximo tema pendiente, que es la cumbre en viena.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
that political agreement was reached at the vienna summit and was annexed to the vienna summit decisions.
dicho acuerdo político fue alcanzado en la cumbre de viena y anexado a las decisiones de dicha cumbre.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 4
Quality:
let us think back: the luxembourg summit in structed the vienna summit to adopt an employment pact.
recordemos: la cumbre de luxemburgo encargó a la cumbre de viena que acordase un pacto por el empleo.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
at the vienna summit, which debated article 13, great hopes were also laid on parliament in this connection.
la reunión de ciudadanos que se celebró en viena examinó el artículo 13 y planteó unas grandes expectativas, también al parlamento europeo, acerca de esta cuestión.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality: