From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
we are adding to our brand range all the time.
nosotros estamos agregando a nuestro rango de la marca todo el tiempo.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
we are adding nothing to existing commitments.
no añadimos nada a las obligaciones existentes.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
we are attached to our body.
estamos apegados a nuestro cuerpo.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
we are attached to our thought.
estamos apegados a nuestros pensamientos.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
it is no coincidence that today we are adding another reason: democracy.
usted no puede decir que quiere colaborar con el parlamento y empezar por no respetar su voto.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
in total, we are adding almost 400 new products to our range this year!
¡en total hemos incorporado este año casi 400 artículos nuevos a nuestra línea de productos!
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
we are duty bound to our own principles.
se lo debemos a nuestros propios principios.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
we are happy to listen to our customers.
nos gusta escuchar a nuestros clientes y aprender de ellos.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
once again, we are lying to our citizens.
tercera verdad: ¡seamos claros!
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
we are dedicated to excellence and to our members.
nuestras metas son la excelencia y nuestros miembros.
Last Update: 2012-10-01
Usage Frequency: 1
Quality:
we are sending this message to our citizens today.
es el mensaje que les mandamos hoy a los ciudadanos.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 1
Quality:
brothers, here we are giving voice to our presence.
hermanos, aquí estamos dando voz a nuestra presencia.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
i think we are very close to reaching agreement on this and adding another building block to the structure of a true european union.
creo que estamos muy próximos a un acuerdo al respecto, con lo que se aportará una pieza suplementaria al edificio de una auténtica unión europea.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
the other one is becoming aware of the fact that we are adding calories to our body in the cold mountain weather.
la otra es la sensación de agregar calorías a nuestro cuerpo en los fríos días de la montaña.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
the work we are adding is all work which they have to do in the normal course of events.
todo el trabajo que se añada, es trabajo que tienen que hacer de todas formas.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
another point that i take strong exception to is his remark that we are adding insult to injury.
otra cuestión que considero importante es su afirmación de que estamos agregando el insulto a la injuria.
Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:
it is the longterm unemployed which is the area where we are adding most to those who are socially excluded.
esa expresión de «desempleados de larga duración» define al sectoren el que más se acumulan las victimas de la exclusión social.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
discover our many wine tours around the world we are adding new wines for you.
descubra las muchas rutas del vino en todo el mundo estamos añadiendo nuevos vinos para usted.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
what we are adding in our approach in parliament is that it gives more legitimacy, which means it gives more power.
lo que estamos añadiendo en nuestro enfoque en el parlamento es que le aporta más legitimidad, lo que significa que le otorga más poder.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
we have a series of international police state measures to which we are adding a new one.
ya tenemos una serie de medidas internacionales propias de un estado policial a las cuales se va a sumar otra más.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality: