From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
we can both stay up.
podemos quedarnos despiertos los dos.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
i hope that we can both live with that.
espero que ambos podamos aceptarlo.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
maybe we can video call or talk on phone in snapchat on day
tal vez podamos hacer una videollamada
Last Update: 2024-10-18
Usage Frequency: 1
Quality:
if we share the car and its cost we can both benefit.
si compartimos el coche y los gastos nos beneficiamos ambos.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
if we can carry on calling it this, because what we see is not a single thing, but rather a multiplicity.
si es que todavía podemos seguir llamándola así, porque lo que vemos no es una sola cosa, sino una multiplicidad.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
we can both practice sports and arts as well as admiring them as spectators.
el deporte y el arte lo podemos practicar y también admirar como espectadores.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
by cleaning up and reducing diesel emissions globally, we can both improve human health and reduce the impact on climate change.
si se limpian los gases de escape y se reducen las emisiones diésel en todo el mundo, se puede mejorar la salud de la población y disminuir el impacto en el cambio climático.
Last Update: 2017-04-27
Usage Frequency: 1
Quality:
my depression may be different from your depression and yet we can both treat the symptoms of the depression with crochet.
mi depresión puede ser diferente de su depresión y aún podemos ambos tratar los síntomas de la depresión con ganchillo.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
we can talk on this topic endlessly but even quick and cursory investigation is enough to understand that what is qualified as criminal and perverse in one country yet in another is normal.
se puede hablar eternamente de este tema pero creo que el estudio superficial de las culturas contemporáneas permite comprender que lo que en un paàs es el crimen o la perversión en el otro se considera como norma.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
bitterness and judging oneself are two typical roots of sin that we can both see in the prodigal son's brother.
la amargura y el juzgarnos a nosotros mismos son dos típicas raíces de pecado. podemos ver ambas en el hermano del hijo pródigo.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
in the eucharist, the body of jesus christ is sacramentalized for us so that we can both offer and receive it. jesus was the first to offer his body in sacrifice on calvary.
en la eucaristía, el cuerpo de jesucristo es sacramentado para nosotros para que lo ofrezcamos y recibamos. jesús fue el primero en ofrecer su cuerpo en sacrificio en el calvario.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
our objective is to help the observatory, the best we can, both by buying material and with scientific studies that have to be brought to term “on site.”
nuestro objetivo es ayudar lo máximo que podamos al observatorio volcánico, tanto con la compra de material que con estudios científicos que se han de llevar a cabo “in situ”.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
if i say look at the facet i am pointing to with this needle, then we can both talk about the same thing. still, we both understand that the facet has no existence separate from the diamond.
si yo digo mirad a la cara que yo estoy apuntando con esta aguja, entonces nosotros podemos hablar sobre la misma cosa. ambos entendemos que la cara no existe separada del diamante.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
all of us are called to distribute it as widely as we can, both digital and on paper and especially to those groups and people who can not join the protests by coming to north germany but likely to link their struggles against capitalism.
debemos de intentar distribuir esta llamada, tan lejos como podamos, tanto en papel como a través de correos electrónicos y páginas web. especialmente para los grupos que sepamos que no van a poder acercarse al norte de alemania pero que quieren compartir la lucha contra el capitalismo.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
cuba is the only country in the region with which we at present have no cooperation agreement and by supporting an initiative we can both assist the people of cuba and enhance the standing of europe in latin america as a whole.
no obstante debemos ocuparnos de garantizar que los cambios en cuba se produzcan pacíficamente y se evite una desestabilización de la situación que podría conducir a violentos levantamientos o incluso a la guerra civil.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
generous, kind men turns me on, they know how to talk and treat a lady , i also like to communicate with u and create fantasies so we can both enjoy our time spent together rude people turn me offfffff
generosos, hombres amables que me atrae, que saben cómo hablar y tratar a una dama, yo también me gusta comunicarme con u y crear fantasías para que podamos tanto disfrutar de nuestro tiempo que pasamos juntos grosero personas me vuelven offfffff
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
the applicant countries must themselves finance most of the changes required. this is the only way we can both ensure we have the approval of the citizens of the present union and guarantee the success of policy decisions taken with regard to the enlargement process as a whole.
que los países candidatos financien por sí mismos la mayor parte de las transformaciones que se necesitan es la única manera de garantizar la aprobación de los ciudadanos de la actual unión y la consistencia de las decisiones políticas que se han adoptado con vistas a todo el proceso de ampliación.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
given the very different approaches across europe that these lesson plans reflect, we hope that teachers will study these lesson plans and discover that in the richness of the approaches demonstrated here we can both celebrate our diversity and develop our own teaching to the benefit of all our students.
las propuestas reflejan la gran diversidad de adaptaciones a lo largo y ancho de europa; esperamos que los profesores, al analizar estas unidades didácticas, descubran esa riqueza y puedan desarrollar nuevas propuestas en beneficio de sus estudiantes.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
frankly, ladies and gentlemen, i do not understand how we can both want a european arms agency, intended in particular to promote and coordinate harmonisation of military equipment, and not at the same time commit the member states to buying this equipment.
el informe queiró insiste en la necesidad de que la ue se dote de capacidades militares para garantizar la credibilidad de sus objetivos de política exterior y de defensa.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
on the contrary, we are trying, as i stated, to find a policy that can both sustain respect for the court and ensure that we can come to an arrangement with the united states too.
por el contrario, como he mencionado con anterioridad, estamos intentando encontrar una política capaz de mantener el respeto hacia la corte y asegurar que podemos alcanzar un acuerdo con los estados unidos.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality: