From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
we don't open boxes
abrimos cajas
Last Update: 2023-06-16
Usage Frequency: 1
Quality:
we don't
por supuesto.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
we don't.
nosotras no.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
we don't!
¡no lo sabemos!
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
we don't book
no reservar
Last Update: 2013-03-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
we don't know.
no lo sabemos.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 6
Quality:
Reference:
but we don't just have pies in the boxes.
pero no sólo hay tortas en las cajas.
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
don't open this book
no abras este libro
Last Update: 2024-01-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
don't open the door.
no abra la puerta.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
we don't want you!
¡no queremos!
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
"we don't smuggle.
"nosotros no traficamos, luchamos.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
we don't accept tips
no aceptamos propinas.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
don't open the window.
no abra la ventana.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
what we don't recommend:
nosotros no recomendamos insistentemente:
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
warren: we don't know.
warren: no sabemos.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
we don't speak portuguese
no hablo portugués
Last Update: 2024-09-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
don't open the present yet.
no abras el regalo aún.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
don't open this door, please.
no abras esta puerta, por favor.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
we don't bother anyone."
no molestamos a nadie".
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
don't open the door for anybody.
no le abras la puerta a nadie.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: