From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
as wear progresses down to twi (tread wear indicator), there is no loss in performance.
mientras el desgaste avanza hasta el twi (indicador de desgaste de la banda de rodadura), no se percibe ninguna pérdida de rendimiento.
keep an eye on the wear indicator in the tire grooves, which will let you know when you need to get new tires.
mantenga un ojo en el indicador de desgaste de neumáticos en las ranuras, lo que le permitirá saber cuándo es necesario obtener nuevos neumáticos.
those indicators include deteriorating batteries, toner cartridge depletion and drum wear.
esos indicadores incluían el deterioro de las baterías, el agotamiento de los cartuchos de tinta para impresoras y el desgaste de los tambores de impresión.
you can check for the depth of the groove by using a tire tread depth gauge or by observing the tread wear indicator on the side of the tire. to ensure optimum safety and performance, tires should be replaced when the tire groove wears below.
puede comprobar la profundidad de la ranura utilizando un calibrador de profundidad de la banda de rodadura del neumático u observando el indicador de desgaste de la banda de rodadura en el lateral del neumático. para garantizar un rendimiento y seguridad óptimos, los neumáticos deben reemplazarse cuando la ranura del neumático presente un desgaste por debajo de 2 mm a 3 mm.
the tread wear indicators shall be such that they cannot be confused with the material ridges between the ribs or blocks of the tread.
estos indicadores de desgaste no deberán poder ser confundidos con los puentes de goma existentes entre las nervaduras o los tacos del dibujo de la banda de rodadura.
the tread-wear indicators must be such that they cannot be confused with the rubber ridges between the ribs or blocks of the tread.
los indicadores de desgaste no deberán confundirse con los resaltes de goma que existen entre los nervios o los elementos de escultura de la banda de rodamiento.
however, in the case of tyres designed for mounting on rims of a nominal diameter of code 12 or less, four rows of tread wear indicators are permissible.
no obstante, para los neumáticos destinados a ser montados en llantas que tengan un código de diámetro nominal inferior o igual a 12 se aceptarán cuatro hileras de indicadores.
the height of the tread wear indicators shall be determined by measuring the difference between the depth from the tread surface to the top of the tread wear indicators and the base of the tread grooves, close to the slope at the base of the tread wear indicators.
la altura de los indicadores de desgaste se determinará midiendo la diferencia, a partir de la banda de rodadura, entre la profundidad del dibujo medida en el vértice de los indicadores de desgaste y la profundidad del dibujo medida en la unión de los indicadores de desgaste.
‘tread-wear indicators’ means the projections within the tread grooves designed to give a visual indication of the degree of wear of the tread;
«indicadores de desgaste»: los resaltes existentes en el interior de las ranuras concebidos para dar una indicación visual del grado de desgaste de la banda de rodadura;