Results for windibank translation from English to Spanish

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Spanish

Info

English

mr. windibank did not wish us to go.

Spanish

el señor windibank no quería que fuéramos.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

English

"good-evening, mr. james windibank," said holmes.

Spanish

––buenas tardes, señor james windibank ––dijo holmes––.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

"there is no possible getting out of it, mr. windibank.

Spanish

no podrá librarse de ésta, señor windibank.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

only one person could have gained by this: mr. james windibank.

Spanish

sólo una persona podría ganar algo de esto: will aramendiz.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

holmes predicts windibank will continue a career in crime and end up on the gallows.

Spanish

holmes predice que windibank continuará con una carrera criminal y que acabará en la horca.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

"this is the girl's stepfather, mr. james windibank," said holmes.

Spanish

––aquí está el padrastro de la chica, el señor james windibank ––dijo holmes––.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

"well, and what happened when mr. windibank, your stepfather, returned to france?"

Spanish

––bien, ¿y qué sucedió cuando su padrastro, el señor windibank, volvió a marcharse a francia?

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

but between ourselves, windibank, it was as cruel and selfish and heartless a trick in a petty way as ever came before me.

Spanish

pero, entre nosotros, windibank, ha sido una jugarreta cruel, egoísta y despiadada, llevada a cabo del modo más ruin que jamás he visto.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

English

"and now i will show you what is really a very interesting study, mr. windibank," holmes continued.

Spanish

––y ahora le voy a enseñar algo que constituye un estudio verdaderamente interesante, señor windibank ––continuó holmes––.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

mr. windibank gave a violent start and dropped his gloves. "i am delighted to hear it," he said.

Spanish

el señor windibank tuvo un violento sobresalto y se le cayeron los guantes. ––me alegra mucho oír eso ––dijo.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

"what! where?" shouted mr. windibank, turning white to his lips and glancing about him like a rat in a trap.

Spanish

––exclamó el señor windibank, palideciendo hasta los labios y mirando a su alrededor como una rata cogida en una trampa.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

james windibank wished miss sutherland to be so bound to hosmer angel, and so uncertain as to his fate, that for ten years to come, at any rate, she would not listen to another man.

Spanish

james windibank quería que la señorita sutherland quedara tan atada a hosmer angel y tan insegura de lo sucedido, que durante diez años, por lo menos, no prestara atención a ningún otro hombre.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

English

"i suppose," said holmes, "that when mr. windibank came back from france he was very annoyed at your having gone to the ball."

Spanish

––supongo ––dijo holmes–– que cuando el señor windibank regresó de francia, se tomaría muy a mal que ustedes dos hubieran ido al baile.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

again a startled look came over the somewhat vacuous face of miss mary sutherland. "yes, i did bang out of the house," she said, "for it made me angry to see the easy way in which mr. windibank--that is, my father--took it all.

Spanish

de nuevo, una expresión de sobresalto cubrió el rostro algo inexpresivo de la señorita mary sutherland. ––sí, salí de casa disparada ––dijo–– porque me puso furiosa ver con qué tranquilidad se lo tomaba todo el señor windibank, es decir, mi padre.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
8,877,253,244 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK