Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
his peak years were 1943 to 1949.
sus mejores años fueron entre 1943 y 1949.
Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:
the really big cuts were to follow.
los recortes realmente grandes estaban por venir.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
renewed peace and prosperity were to follow.
la paz renovada y la prosperidad tenía que seguir.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
for years were impeded to return to germany.
por años les fue impedido regresar a alemania.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
my teenage years were difficult.
mis años de adolescencia fueron difíciles.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
seven years were required to organize the collaboration.
siete años fueron necesarios para organizar la colaboración.
Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:
my first two years were very hard.
mis primeros dos años fueron muy duros.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
the pioneering years were extremely difficult.
los primeros años fueron extremadamente difíciles.
Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:
major developments in recent years were:
entre los principales acontecimientos de estos años figuran los siguientes:
Last Update: 2016-11-29
Usage Frequency: 1
Quality:
9.6 years) were dosed with efavirenz.
21 años de edad (mediana de 9,6 años) fueron tratados con efavirenz.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
however, those first years were not easy.
los primeros años no fueron fáciles, el piso era de tierra arcillosa, las condiciones de alojamiento de los caballos no eran las más adecuadas y se recurría al centro militar de mafra para obtener el material del concurso.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
he baptized them and established missions for those who were to follow him.
Él los bautizaba y fundaba misiones para aquellos que lo seguirían.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
it would be all to the good if more countries were to follow that example.
sería deseable que otros países siguiesen este ejemplo.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
another two years were to elapse between this poem and the end of his therapy.
habrían de pasar otros dos años entre este poema y el final de su terapia.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
cases recorded in the last five years were as follows:
los casos registrados en los últimos cinco años fueron los siguientes:
Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:
the club's accomplishments during these years were significant.
los logros del club durante estos años fueron significativas.
Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:
how could high thresholds be applied if we were to follow the committee's amendments?
según los expertos ambientales de ese país numerosos estudios sobre los seres humanos y los animales han demostrado ahora que las personas que tienen el corazón débil están sometidas a una tensión adicional por la presencia de un exceso de monóxido de carbono en la sangre.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
if you were taking a journey , you would map out the direction in which you were to follow.
federación de la luz: si ustedes fueran a realizar un viaje, primero determinarían la ruta que seguirían.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
it would be a pity if islands which have been inhabited for over 3 000 years were to be abandoned.
del mismo modo, el transporte fluvial y el transporte marítimo también pueden complementarse muy bien.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
if the increase observed in recent years were to continue, by the year 2000 one european in three would be
en efecto, de con tinuar la progresión observada en estos últimos años, en el aflo 2000 uno de cada
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality: