Results for you bear your thirst translation from English to Spanish

English

Translate

you bear your thirst

Translate

Spanish

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Spanish

Info

English

quench your thirst.

Spanish

sacia la sed.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

you cannot quench your thirst either.

Spanish

y tampoco podrán apagar su sed.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

for your thirst, you have to drink.

Spanish

¿puedes llevar tú la venda en vez de él? también, tu hijo te ama a ti muchísimo, pero ¿puede él comer por ti? no. para saciar tu hambre, debes comer tú.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

but if you ignore your thirst, dehydration can slow you down.

Spanish

pero si ignoras la sed, la deshidratación puede quitarte mucha energía.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

you bear full responsibility.

Spanish

usted tiene toda la responsabilidad.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:

English

have a no-calorie beverage with you to quench your thirst.

Spanish

tenga una bebida sin calorías con usted para saciar la sed.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

again you bear right.

Spanish

manténgase a la derecha de nuevo.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

if you limit your salt intake, you will reduce your thirst level.

Spanish

si limita el consumo de sal, reducirá la sed.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

but first, realize the trap so you can actually escape from your thirst.

Spanish

de la memoria,

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

do you want a beer to quench your thirst and yet you have to drive home?

Spanish

¿quieres una cerveza para apagar su sed y sin embargo, usted tiene que conducir a casa?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

you are not the name that you bear.

Spanish

no son el nombre que llevan.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

"how can you bear that which is beyond your comprehension?"

Spanish

¿y cómo vas a tenerla en aquello de que no tienes pleno conocimiento?»

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

9. neither shall you bear false witness against your neighbor

Spanish

9. no dirás falso testimonio contra tu prójimo

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and although you bear the mark of ignominy

Spanish

y aunque llevas la marca de ignominia,

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the ice is too thin to bear your weight.

Spanish

el hielo es demasiado fino para soportar tu peso.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

“and how will you bear something which your knowledge does not encompass?”

Spanish

¿y cómo vas a tenerla en aquello de que no tienes pleno conocimiento?»

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

i shall nevertheless bear your words in mind.

Spanish

ahora bien, respeto su observación.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:

English

but in this case you bear all the postal expenses.

Spanish

pero en este caso usted aguanta todos los gastos postales.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

above all, he gave you faith and let you bear spiritual fruits in your heart.

Spanish

sobre todas las cosas, Ã l les ha dado fe y les ha permitido producir fruto espiritual en sus corazones.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

we recommend you bear in mind the purpose of the work.

Spanish

podemos adelantaros esto, para que comprendáis la amplitud del trabajo.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,932,498,675 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK