From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
the only one
la unica
Last Update: 2023-08-16
Usage Frequency: 2
Quality:
the only one.
pues no fue el único.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
not the only one
si no somos de tu talla
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
1) the only one
1)
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 2
Quality:
next, the only one!
¡next, el verdadero!
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
the only one (1)
the only one (1)
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
i am the only one
siento el aire espeso
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
it is the only one.
es la única que lo está.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
are you the only one?
¿es usted el único?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
he’s the only one.
Él es el único.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
(i am the only one.)
la maravilla me sigues.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
he was not the only one.
no es el único.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
i'm the only one left
solo falto yo ahi
Last Update: 2020-11-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
you're not the only one.
no eres el único.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
she wasn't the only one!
¡al parecer no era la única!
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
the only one of your acquaintance
vista una reunión de la familia que sólo
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
yeah … you’re the only one!
ya… ¡debes ser el único!
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
collins wasn’t the only one
collins no fue el único
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and i wasn't the only one.
y yo no era el único.
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i'm the only one this evening
soy el único esta noche
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: