Results for Babylon translation from English to Swahili

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Swahili

Info

English

babylon

Swahili

babeli

Last Update: 2015-06-10
Usage Frequency: 25
Quality:

Reference: Wikipedia

English

and josias begat jechonias and his brethren, about the time they were carried away to babylon:

Swahili

yosia alimzaa yekonia na ndugu zake. huo ulikuwa wakati wayahudi walipopelekwa uhamishoni babuloni.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

and after they were brought to babylon, jechonias begat salathiel; and salathiel begat zorobabel;

Swahili

baada ya wayahudi kupelekwa uhamishomi babuloni: yekonia alimzaa shealtieli, shealtieli alimzaa zerobabeli,

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

the church that is at babylon, elected together with you, saluteth you; and so doth marcus my son.

Swahili

jumuiya ya wenzenu walioteuliwa na mungu hapa babuloni wanawasalimuni. vilevile mwanangu marko anawasalimuni.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

solomon did not disbelieve, it is the devils who disbelieved, teaching people magic and that which was sent down upon the angels harut and marut in babylon.

Swahili

na wala suleiman hakukufuru, bali mashet'ani ndio walio kufuru, wakiwafundisha watu uchawi, na yaliyo teremshwa kwa malaika wawili, haaruta na maaruta katika baabil.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

it was not solomon who disbelieved, but it was the devils who disbelieved. they taught the people witchcraft and what was revealed in babylon to the two angels harut and marut.

Swahili

na wala suleiman hakukufuru, bali mashet'ani ndio walio kufuru, wakiwafundisha watu uchawi, na yaliyo teremshwa kwa malaika wawili, haaruta na maaruta katika baabil.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

solomon did not hide the truth but the devils did. they taught magic to the people and whatever was revealed to the two angels, harut and marut, in babylon.

Swahili

na wala suleiman hakukufuru, bali mashet'ani ndio walio kufuru, wakiwafundisha watu uchawi, na yaliyo teremshwa kwa malaika wawili, haaruta na maaruta katika baabil.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

yea, ye took up the tabernacle of moloch, and the star of your god remphan, figures which ye made to worship them: and i will carry you away beyond babylon.

Swahili

ninyi mlikibeba kibanda cha mungu moloki, na sanamu ya nyota ya mungu wenu refani. sanamu mlizozifanya ndizo mlizoabudu. kwa sababu hiyo nitakupeleka mateka mbali kupita babuloni!

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

and a mighty angel took up a stone like a great millstone, and cast it into the sea, saying, thus with violence shall that great city babylon be thrown down, and shall be found no more at all.

Swahili

kisha malaika mmoja mwenye nguvu sana akainua jiwe mfano wa jiwe kubwa la kusagia, akalitupa baharini akisema, "ndivyo, babuloni atakavyotupwa na kupotea kabisa.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

in fact solomon was never involved in any practice of disbelief, but the satans, who taught magic to the people were themselves guilty of disbelief. they were after that thing which was sent to harut and marut, the two angels at babylon.

Swahili

na wala suleiman hakukufuru, bali mashet'ani ndio walio kufuru, wakiwafundisha watu uchawi, na yaliyo teremshwa kwa malaika wawili, haaruta na maaruta katika baabil.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

and they follow what devilish beings used to chant against the authority of solomon, though solomon never disbelieved and only the devils denied, who taught sorcery to men, which, they said, had been revealed to the angels of babylon, harut and marut, who, however, never taught it without saying: "we have been sent to deceive you, so do not renounce (your faith)."

Swahili

na wakafuata yale waliyo zua mashet'ani kuuzulia ufalme wa su leiman. na wala suleiman hakukufuru, bali mashet'ani ndio walio kufuru, wakiwafundisha watu uchawi, na yaliyo teremshwa kwa malaika wawili, haaruta na maaruta katika baabil.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
8,631,289,938 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK