From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
avoid
susia
Last Update: 2013-04-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
avoid vain talk,
na ambao hujiepusha na mambo ya upuuzi,
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
avoid the person
vitendo huongea zaidi kuliko maneno
Last Update: 2021-11-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
who avoid vain talk;
na ambao hujiepusha na mambo ya upuuzi,
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
those who avoid nonsense.
na ambao hujiepusha na mambo ya upuuzi,
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
believers, avoid much suspicion.
enyi mlio amini!
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
will you, then, not avoid evil?'
basi je, hamumchi?
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
but the devout will avoid it.
na mchamngu ataepushwa nao,
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
will you then avoid such things?
basi je, mmeacha?
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
avoid the cost of the cost of the
tuepushe usumbufu maana ingekuwa inauzw bei hizo ingeandaka
Last Update: 2024-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
particularly avoid cruise ship travel.
epuka hasa usafiri wa meli za abiria.
Last Update: 2020-08-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
avoid them, so that you may prosper.
basi jiepusheni navyo, ili mpate kufanikiwa.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and avoid it shall the most pious,
na mchamngu ataepushwa nao,
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
avoid them, in order that you prosper.
basi jiepusheni navyo, ili mpate kufanikiwa.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
wash your hands and avoid touching your face.
nawa mikono yako na uepuke kugusa uso wako.
Last Update: 2020-08-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
so avoid them, and put your trust in god.
basi waachilie mbali, na umtegemee mwenyezi mungu.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
avoid most suspicion—some suspicion is sinful.
jiepusheni na dhana nyingi, kwani baadhi ya dhana ni dhambi.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
avoid much suspicions, indeed some suspicions are sins.
jiepusheni na dhana nyingi, kwani baadhi ya dhana ni dhambi.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
avoid much suspicion; indeed some suspicions are sins.
jiepusheni na dhana nyingi, kwani baadhi ya dhana ni dhambi.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
this will make it more likely that you will avoid injustice.
kufanya hivi ndiko kutapelekea msikithirishe wana.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: