From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
endurance
kustiri
Last Update: 2022-08-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
today, i have rewarded them for their endurance.
hakika mimi leo nimewalipa kwa vile walivyo subiri.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
thine endurance is only by (the help of) allah.
na kusubiri kwako kusiwe ila kwa sababu ya mwenyezi mungu tu.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
endure with patience, for your endurance is not without the help of god.
na subiri. na kusubiri kwako kusiwe ila kwa sababu ya mwenyezi mungu tu.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
yet endurance is best. i seek the help of god alone for what you impute."
lakini subira ni njema; na mwenyezi mungu ndiye wa kuombwa msaada kwa haya mnayo yaeleza.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
bestow on us endurance, make our foothold sure, and give us help against the disbelieving folk.
tumiminie subira, na isimamishe imara miguu yetu, na utusaidie tuwashinde watu makafiri--
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and the fair word of your lord was fulfilled for the children of israel, because of their endurance.
na likatimia neno jema la mola mlezi wako juu ya wana wa israili, kwa vile walivyo subiri.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
save those who believe and do good works, and exhort one another to truth and exhort one another to endurance.
ila wale walio amini, na wakatenda mema, na wakausiana kwa haki, na wakausiana kusubiri.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
“indeed this day i have rewarded them for their endurance, so that it is they who are the successful.”
hakika mimi leo nimewalipa kwa vile walivyo subiri. bila ya shaka hao ndio wenye kufuzu.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
believers, endure, vie with each other in endurance, stand firm in your faith and fear god, so that you may succeed.
enyi mlio amini! subirini, na shindaneni kusubiri, na kuweni macho, na mcheni mwenyezi mungu, ili mpate kufanikiwa.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
endure and surpass your enemies in endurance, and guard the frontiers of the islamic nation; and keep fearing allah, hoping that you may succeed.
subirini, na shindaneni kusubiri, na kuweni macho, na mcheni mwenyezi mungu, ili mpate kufanikiwa.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
indeed, i have rewarded them this day for their patient endurance - that they are the attainers [of success]."
hakika mimi leo nimewalipa kwa vile walivyo subiri. bila ya shaka hao ndio wenye kufuzu.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
and the fair word of thy lord was fulfilled for the children of israel because of their endurance; and we annihilated (all) that pharaoh and his folk had done and that they had contrived.
na likatimia neno jema la mola mlezi wako juu ya wana wa israili, kwa vile walivyo subiri. na tukayaangamiza aliyo kuwa akiyafanya firauni na kaumu yake, na waliyo kuwa wakiyajenga.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and when they were facing goliath and his hordes they prayed: "o lord, give us endurance and steady our steps, and help us against the deniers of truth."
na walipo toka kupambana na jaluti na majeshi yake walisema: mola wetu mlezi! tumiminie subira, na isimamishe imara miguu yetu, na utusaidie tuwashinde watu makafiri--
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
verily men and women who have come to submission, men and women who are believers, men and women who are devout, truthful men and truthful women, men and women with endurance, men and women who are modest, men and women who give alms, men and women who observe fasting, men and women who guard their private parts, and those men and women who remember god a great deal, for them god has forgiveness and a great reward.
hakika waislamu wanaume na waislamu wanawake, na waumini wanaume na waumini wanawake, na wat'iifu wanaume na wat'iifu wanawake, na wasemao kweli wanaume na wanawake, na wanao subiri wanaume na wanawake, na wanyenyekevu wanaume na wanawake, na watoao sadaka wanaume na wanawake, na wanao funga wanaume na wanawake, na wanao jihifadhi tupu zao wanaume na wanawake, na wanao mdhukuru mwenyezi mungu kwa wingi wanaume na wanawake, mwenyezi mungu amewaandalia msamaha na ujira mkubwa.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: