Results for from long ago translation from English to Swahili

English

Translate

from long ago

Translate

Swahili

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Swahili

Info

English

slavery has been abolished long ago.

Swahili

utumwa ulishasitishwa miaka mingi iliyopita.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

English

they are but only tales of long ago."

Swahili

haya si chochote ila hadithi za watu wa kale tu.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

remember that the people of lot were destroyed not very long ago.

Swahili

na watu wa lut' si mbali nanyi.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

yet he answers: "these are only fables of long ago."

Swahili

na yeye husema: hayakuwa haya ila ni visa vya watu wa kale.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

if it had been your will, you could have destroyed both them and me long ago.

Swahili

ungeli taka ungeli wahiliki wao na mimi zamani!

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

he said, “father, this is the fulfillment of my vision of long ago.

Swahili

na akasema: ewe baba yangu! hii ndiyo tafsiri ya ile ndoto yangu ya zamani.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

this is the fulfillment of my dream of long ago, which my lord has made come true.

Swahili

hii ndiyo tafsiri ya ile ndoto yangu ya zamani. na mwenyezi mungu ameijaalia iwe kweli.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

'eat and drink with wholesome appetite for that you did long ago, in the days gone by.'

Swahili

waambiwe: kuleni na mnywe kwa furaha kwa sababu ya mlivyo tanguliza katika siku zilizo pita.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

when you recite our revelations to him, he says: "these are fables of long ago."

Swahili

anapo somewa aya zetu, husema: hizi ni simulizi za uwongo za watu wa zamani!

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

when our revelations are recited before him, he says: "these are fables of long ago."

Swahili

anapo somewa aya zetu husema: ni visa vya watu wa kale!

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

joseph said to his father: 'this is the meaning of my vision of long ago, my lord has verified it.

Swahili

na akasema: ewe baba yangu! hii ndiyo tafsiri ya ile ndoto yangu ya zamani.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

toni zen was once, not so long ago, macedonia's biggest hip hop star, a media darling whose every move was followed.

Swahili

hata sio muda mrefu uliopita, toni zen alikuwa nyota mkubwa wa muziki wa kufoka foka nchini macedonia, akipendwa sana na vyombo vya habari vilivyofuatilia kila alichokifanya.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

English

for when they are asked: "what has your lord sent down?" they say: "tales of long ago."

Swahili

na wanapo ambiwa: kateremsha nini mola wenu mlezi? husema: hadithi za kubuni za watu wa kale!

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

'see, father,' he said, 'this is the interpretation of my vision of long ago; my lord has made it true.

Swahili

na akasema: ewe baba yangu! hii ndiyo tafsiri ya ile ndoto yangu ya zamani.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

then, when violent shaking seized them, he addressed his lord: 'had you willed, o my lord, you could have destroyed them and me long ago.

Swahili

na ulipo fika mtetemeko mkubwa alisema: ewe mola wangu mlezi! ungeli taka ungeli wahiliki wao na mimi zamani!

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and they did not cause divisions except after the knowledge had come to them, because of jealousy among themselves; and were it not for a word that had already gone forth from your lord, the judgement would have been passed upon them long ago; and indeed those who inherited the book after them are in an intriguing doubt regarding it.

Swahili

na hawakufarikiana ila baada ya kuwajia ilimu kwa sababu ya husuda iliyo kuwa baina yao. na lau kuwa haikwisha tangulia kauli kutoka kwa mola wako mlezi ya kuakhirisha mpaka muda maalumu, basi bila ya shaka palingeli hukumiwa baina yao.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,885,220,764 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK