From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
give me
bakari
Last Update: 2018-06-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
give me a
nipe kuma
Last Update: 2024-04-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
give me money
nipe pesa
Last Update: 2024-04-14
Usage Frequency: 36
Quality:
Reference:
give me happy life
nakuoa
Last Update: 2024-04-14
Usage Frequency: 6
Quality:
Reference:
give me your needle.
nipe sindani yako
Last Update: 2024-04-14
Usage Frequency: 16
Quality:
Reference:
give me water please
kanisa liko wapi
Last Update: 2024-07-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
give me helpful authority.
na unipe nguvu zinazo toka kwako zinisaidie.
Last Update: 2024-04-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
fear me, then, my servants.
enyi waja wangu! nicheni mimi!
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
give me then respite till the day the (dead) are raised."
nipe muhula mpaka siku watayo fufuliwa viumbe.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
give me then respite till the day they (the dead) will be resurrected."
nipe muhula mpaka siku watapo fufuliwa.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
show me then what those besides him have created!
basi nionyesheni wameumba nini hao wasio kuwa yeye!
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and if you do not believe me, then leave me'
na ikiwa hamniamini, basi jitengeni nami.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and if ye put no faith in me, then let me go.
na ikiwa hamniamini, basi jitengeni nami.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
how much u love me then what u can do for make me happy
unanifurahisha sana na ninakupenda pia
Last Update: 2024-03-29
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and if you do not believe in me, then leave me alone.
na ikiwa hamniamini, basi jitengeni nami.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i have wronged my soul, so forgive me. then he forgave him.
hakika mimi nimejidhulumu nafsi yangu; basi nisamehe.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and when my servants question thee concerning me, then surely i am nigh.
na waja wangu watakapo kuuliza khabari zangu, waambie kuwa mimi nipo karibu.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
show me, then, what any others, apart from allah, have created.
basi nionyesheni wameumba nini hao wasio kuwa yeye!
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
other than him, so all of you, scheme against me, then you shall give me no respite.
mkamwacha yeye. basi nyote nyinyi nipangieni vitimbi, na kisha msinipe muhula!
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
(iblis) said: "o my lord! give me then respite till the day the (dead) are raised."
akasema (iblisi): mola wangu mlezi! nipe muhula mpaka siku watapo fufuliwa.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting