Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
casting all your care upon him; for he careth for you.
mwekeeni matatizo yenu yote, maana yeye anawatunzeni.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
and we have made in it means of subsistence for you and for him for whom you are not the suppliers.
na tumekujaalieni humo vitu vya maisha yenu, na ya hao ambao nyinyi sio wenye kuwaruzuku.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
god desires ease for you, not hardship. he desires you to fast the whole month, so that you may glorify him for his having guided you and so that you may be grateful to him.
mwenyezi mungu anakutakieni yaliyo mepesi wala hakutakieni yaliyo mazito, na mtimize hiyo hisabu, na mumtukuze mwenyezi mungu kwa kuwa amekuongoeni ili mpate kushukuru.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
his sister said to the people of the pharaoh, "may i show you a family who can nurse him for you with kindness?"
nikuonyesheni watu wa nyumba watakao mlea kwa ajili yenu, nao pia watakuwa wema kwake?
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
so she said, ‘shall i show you a household that will take care of him for you and they will be his well-wishers?’
nikuonyesheni watu wa nyumba watakao mlea kwa ajili yenu, nao pia watakuwa wema kwake?
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
if god inflicts harm on you, no one can remove it but he, and if he intends good for you, no one can withhold his bounty; he grants his bounty to any of his servants whom he will.
na mwenyezi mungu akikugusisha madhara, basi hapana wa kukuondolea ila yeye. na akikutakia kheri, basi hapana awezaye kurudisha fadhila yake.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
and we had before forbidden foster-mothers for him, so she said: shall i show you a household who will rear him for you and take care of him?
na tukamjaalia awakatae wanyonyeshaji wote tangu mwanzo, mpaka dada yake akasema: je! nikuonyesheni watu wa nyumba watakao mlea kwa ajili yenu, nao pia watakuwa wema kwake?
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
and we had aforetime forbidden foster-mothers for him; so she said: shall direct you unto a household who will rear him for you and who will be unto him good counsellors.
na tukamjaalia awakatae wanyonyeshaji wote tangu mwanzo, mpaka dada yake akasema: je! nikuonyesheni watu wa nyumba watakao mlea kwa ajili yenu, nao pia watakuwa wema kwake?
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
and we ordained that he refused to suck any foster mother before, so she said: shall i point out to you the people of a house who will take care of him for you, and they will be benevolent to him?
na tukamjaalia awakatae wanyonyeshaji wote tangu mwanzo, mpaka dada yake akasema: je! nikuonyesheni watu wa nyumba watakao mlea kwa ajili yenu, nao pia watakuwa wema kwake?
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
now we had forbidden to him aforetime to be suckled by any foster-mother; therefore she said, 'shall i direct you to the people of a household who will take charge of him for you and look after him?'
na tukamjaalia awakatae wanyonyeshaji wote tangu mwanzo, mpaka dada yake akasema: je! nikuonyesheni watu wa nyumba watakao mlea kwa ajili yenu, nao pia watakuwa wema kwake?
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
and be patient upon your lord’s command, (o dear prophet mohammed – peace and blessings be upon him), for you are indeed in our sight; and proclaim the purity of your lord while praising him, whenever you stand.
na ingojee hukumu ya mola wako mlezi. kwani wewe hakika uko mbele ya macho yetu, na mtakase kwa kumsifu mola wako mlezi unapo simama,
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.