Results for marriage proposal translation from English to Swahili

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Swahili

Info

English

marriage proposal

Swahili

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Swahili

Info

English

marriage

Swahili

ndoa

Last Update: 2015-05-06
Usage Frequency: 13
Quality:

Reference: Wikipedia

English

project proposal

Swahili

pendekezo la mradi

Last Update: 2020-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

same-sex marriage

Swahili

ndoa jinsia moja

Last Update: 2024-01-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

forced marriage - 1700

Swahili

ndoa za kulazimishwa - 1700

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

god bless your marriage

Swahili

mungu abariki ndoa yetu

Last Update: 2021-12-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

happy marriage anniversary

Swahili

kumbukumbu njema ya ndoa yangu

Last Update: 2021-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

review a proposal for project

Swahili

kupitia pendekezo la utekelezaji wa mradi

Last Update: 2020-09-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

the opposite of the word marriage is

Swahili

kinyume cha neno ndoa ni

Last Update: 2022-01-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

capt. nemo is supportive of the proposal

Swahili

capt. nemo anaunga mkono pendekezo hilo

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

abortion and child marriage in english

Swahili

tokomeza mimba na ndoa za utotoni in english

Last Update: 2021-10-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

which will be absent in the marriage.

Swahili

vitu ambavyo vitakosekana katika ndoa hii.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

it is not a sin if you make an indirect marriage proposal or have such an intention in your hearts.

Swahili

wala si vibaya kwenu katika kupeleka posa kwa ishara tu kwa wanawake waliomo edani au mkadhamiria katika nyoyo zenu.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

thank god for my 10 years of marriage.

Swahili

ahsante mungu kwa kutimiza miaka20 ndoa yangu

Last Update: 2023-10-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

mols let us bring blessings in uetisk marriage

Swahili

mola tushushie baraka katika ndoa yeti

Last Update: 2021-05-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

such (marriage) is unlawful to the believers.

Swahili

na hayo yameharimishwa kwa waumini.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

test the orphans when they reach the age of marriage.

Swahili

na wajaribuni mayatima mpaka wafike umri wa kuoa.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

lord bless this marriage so that it will not be tainted

Swahili

furaha yangu niwewe

Last Update: 2021-09-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i am also expressing my sincere disapproval on this proposal.

Swahili

na pia ninaeleza kutokukubaliana kwangu kwa dhati juu ya pendekezo hili.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

do not decide for a marriage before the appointed time is over.

Swahili

wala msiazimie kufunga ndoa mpaka eda ifike mwisho wake.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and do not confirm the marriage tie until the writing is fulfilled.

Swahili

wala msiazimie kufunga ndoa mpaka eda ifike mwisho wake.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,733,289,868 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK