From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
thus, if this should happen the exposed parts in any kind of visual material should be hidden with what in japan is called bokashi (blurring or fogging) or with a digital mosaic.
kwa hiyo, kama hili ndivyo lilivyo basi maana yake kifaa chochote kinachoonesha sehemu hizi lazima kifichwe kwa kile japani inachokiita bokashi (giza giza/kivuli) au kwa ukungu wa kidijitali.
the similitude of those who were charged with the (obligations of the) mosaic law, but who subsequently failed in those (obligations), is that of a donkey which carries huge tomes (but understands them not).
mfano wa walio bebeshwa taurati kisha wasiibebe, ni mfano wa punda anaye beba vitabu vikubwa vikubwa.