From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
do not sinfully turn away from him."
wala msigeuke mkawa wakosefu.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
would you take it back fraudulently and sinfully?
je, mtachukua kwa dhulma na kosa lilio wazi?
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
do those of the lord and the rabbis not forbid them to speak sinfully and to devour what is unlawful?
mbona hao wanazuoni na makohani wao hawawakatazi maneno yao ya dhambi, na ulaji wao vya haramu?
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
and devour not your riches among yourselves in vanity, nor convey them unto the judges that ye may devour thereby a portion of other people's riches sinfully while ye know.
wala msiliane mali zenu kwa baat'ili na kuzipeleka kwa mahakimu ili mpate kula sehemu ya mali ya watu kwa dhambi, na hali mnajua.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
consume not your goods between you in vanity; neither proffer it to the judges, that you may sinfully consume a portion of other men's goods, and that wittingly.
wala msiliane mali zenu kwa baat'ili na kuzipeleka kwa mahakimu ili mpate kula sehemu ya mali ya watu kwa dhambi, na hali mnajua.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
and eat up not one another's property unjustly (in any illegal way e.g. stealing, robbing, deceiving, etc.), nor give bribery to the rulers (judges before presenting your cases) that you may knowingly eat up a part of the property of others sinfully.
wala msiliane mali zenu kwa baat'ili na kuzipeleka kwa mahakimu ili mpate kula sehemu ya mali ya watu kwa dhambi, na hali mnajua.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality: