From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
and the day in splendour
na mchana unapo dhihiri!
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
by the sun and her forenoon splendour,
naapa kwa jua na mwangaza wake!
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
by the sun and his (glorious) splendour;
naapa kwa jua na mwangaza wake!
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
when the lote tree was covered in mystic splendour.
kilipo ufunika huo mkunazi hicho kilicho ufunuika.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
and placed (therein) a light of splendour?
na tukaifanya taa yenye mwanga na joto;
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
i call to witness the sun and his early morning splendour,
naapa kwa jua na mwangaza wake!
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
he created horses, mules and donkeys for riding and for splendour.
na farasi, na nyumbu, na punda ili muwapande, na kuwa ni pambo.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
only the person of your lord, full of majesty and splendour, will endure.
na atabakia mwenyewe mola wako mlezi mwenye utukufu na ukarimu.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
we have destroyed so many generations before them, who surpassed them in material power and splendour.
na kaumu ngapi tuliziangamiza zilizo kuwa na mapambo mazuri zaidi na wazuri zaidi kwa kuwatazama!
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
(if they are truthful in this), then let them produce a discourse of similar splendour.
basi nawalete masimulizi kama haya ikiwa wao wanasema kweli.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
its night doth he endow with darkness, and its splendour doth he bring out (with light).
na akautia giza usiku wake, na akautokeza mchana wake.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
he it is who appointed the sun a splendour and the moon a light, and measured for her stages, that ye might know the number of the years, and the reckoning.
yeye ndiye aliye lijaalia jua kuwa na mwangaza, na mwezi ukawa na nuru, na akaupimia vituo ili mjue idadi ya miaka na hisabu.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
lo! thou hast given pharaoh and his chiefs splendour and riches in the life of the world, our lord! that they may lead men astray from thy way.
hakika wewe umempa firauni na wakuu wake mapambo na mali katika maisha ya dunia. hivyo wanapoteza watu na njia yako.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
you have indeed bestowed on fir'aun (pharaoh) and his chiefs splendour and wealth in the life of this world, our lord!
hakika wewe umempa firauni na wakuu wake mapambo na mali katika maisha ya dunia.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
thou hast indeed bestowed on pharaoh and his chiefs splendour and wealth in the life of the present, and so, our lord, they mislead (men) from thy path.
hakika wewe umempa firauni na wakuu wake mapambo na mali katika maisha ya dunia. hivyo wanapoteza watu na njia yako.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
nor strain thine eyes in longing for the things we have given for enjoyment to parties of them, the splendour of the life of this world, through which we test them: but the provision of thy lord is better and more enduring.
wala usivikodolee macho tulivyo wastareheshea baadhi ya watu miongoni mwao, kwa ajili ya mapambo ya duniani, ili tuwajaribu. na riziki ya mola wako mlezi ni bora na inadumu zaidi.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
and strain not thine eyes after that which we have given classes of them to enjoy: the splendour of the life of the world, that we might try them therein; and the provision of thy lord is the best and most lasting.
wala usivikodolee macho tulivyo wastareheshea baadhi ya watu miongoni mwao, kwa ajili ya mapambo ya duniani, ili tuwajaribu. na riziki ya mola wako mlezi ni bora na inadumu zaidi.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
do not turn your eyes away from them, seeking the splendours of this world, and do not follow him whose heart we have made oblivious to our remembrance, who follows his own lust and exceeds the bound.
wala macho yako yasiwaruke kwa kutaka pambo la maisha ya dunia. wala usimt'ii tuliye mghafilisha moyo wake asitukumbuke, na akafuata matamanio yake yakawa yamepita mpaka.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality: