Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
and there appeared an angel unto him from heaven, strengthening him.
hapo, malaika kutoka mbinguni, akamtokea ili kumtia moyo.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
and did they do that which they are exhorted to do, it would be for them better and more strengthening.
na lau kama wangeli fanya walio waidhiwa ingeli kuwa bora kwao na uthibitisho wa nguvu zaidi.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
this bill aims at strengthening the nation’s capacity to deal with emerging internal and external threats to the traditional heterosexual family.
muswada huu unakusudia kuimarisha uwezo wa nchi wa kupambana na matishio yanayoanza kujitokeza ya ndani na nje dhidi ya familia za kitamaduni baina ya watu wa jinsia tofauti.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
and after he had spent some time there, he departed, and went over all the country of galatia and phrygia in order, strengthening all the disciples.
alikaa huko muda mfupi, halafu akaendelea na safari kwa kupitia sehemu za galatia na frugia akiwatia moyo wafuasi wote.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
if they had done what they were instructed to do, it would have been better for them, as well as more strengthening [for their faith],
na lau kama wangeli fanya walio waidhiwa ingeli kuwa bora kwao na uthibitisho wa nguvu zaidi.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
it is the strengthening of the institutions of governance that should engage our attention so that the individual does not become the dominant feature…the four year period appears just sufficient so as to avoid the individual staying on too long and becoming complacent.
ni uimarishaji wa taasisi za utawala ambao unapaswa kuzikamata fikra zetu ili kwamba watu binafsi wasiweze kuwa wa muhimu zaidi… kipindi cha miaka minne kinaonekana kuwa kinatosha tu ili kuepusha mtu kukaa kwa muda mrefu na kuanza kuridhika.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
if we had commanded them to lay down their lives and to go forth from their homes, only a few would have obeyed; though had they followed what they had been commanded it would surely have been good for them and the strengthening of their faith.
na lau kuwa tumewaamrisha: jiueni, au tokeni majumbani kwenu, wasingeli fanya hayo ila wachache tu miongoni mwao. na lau kama wangeli fanya walio waidhiwa ingeli kuwa bora kwao na uthibitisho wa nguvu zaidi.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
and if we had decreed for them: lay down your lives or go forth from your dwellings, but few of them would have done it; though if they did what they are exhorted to do it would be better for them, and more strengthening;
na lau kuwa tumewaamrisha: jiueni, au tokeni majumbani kwenu, wasingeli fanya hayo ila wachache tu miongoni mwao. na lau kama wangeli fanya walio waidhiwa ingeli kuwa bora kwao na uthibitisho wa nguvu zaidi.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality: