Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
the god of victory
mungu wa baraka
Last Update: 2023-12-11
Usage Frequency: 1
Quality:
the taste is different
you must know the difference between real taste and good taste
Last Update: 2022-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
every soul will know the taste of death.
kila nafsi itaonja mauti.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
every soul has to know the taste of death.
kila nafsi itaonja mauti.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
every soul will taste of death.
kila nafsi itaonja mauti.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
every soul shall taste of death
kila nafsi itaonja mauti
Last Update: 2024-01-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
so have a taste of the torment now.
basi onjeni!
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
so now have a taste of the punishment."
basi onjeni!
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
we shall make the wicked among you taste of severe punishment."
na atakaye dhulumu miongoni mwenu tutamwonjesha adhabu kubwa.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
so have a taste of my chastisement and my warnings.
basi onjeni adhabu na maonyo yangu!
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
"ye will surely taste of the tree of zaqqum.
kwa yakini mtakula mti wa zaqqumu.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
every soul has to experience the taste of death. we test you with both hardships and blessings.
kila nafsi itaonja mauti; na tunakujaribuni kwa mtihani wa shari na kheri.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
whoever puts obstructions in this mischievously will taste of painful punishment.
na kila atakaye taka kufanya upotofu humo kwa dhulma, basi tutamwonjesha adhabu chungu.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
indeed when we give man a taste of our mercy, he exults in it.
na hakika sisi tukimwonjesha mtu rehema kutoka kwetu, huifurahia.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
every soul must taste of death, then to us you shall be brought back.
kila nafsi itaonja mauti. kisha mtarudishwa kwetu.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
every soul shall taste of death; then unto us ye shall be returned.
kila nafsi itaonja mauti. kisha mtarudishwa kwetu.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and lo! when we cause man to taste of mercy from us he exulteth therefor.
na hakika sisi tukimwonjesha mtu rehema kutoka kwetu, huifurahia.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
but we will certainly give the unbelievers a taste of a severe penalty, and we will requite them for the worst of their deeds.
basi hapana shaka tutawaonjesha hao walio kufuru adhabu kali, na hapana shaka tutawalipa malipo mabaya ya yale waliyo kuwa wakiyafanya.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and whoever among you does wrong, him shall we cause to taste of a grievous penalty.
na atakaye dhulumu miongoni mwenu tutamwonjesha adhabu kubwa.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
but if they turn away, know that allah is your guardian, (he is) the best guardian and the best giver of victory.
na kama wakigeuka basi jueni kwamba mwenyezi mungu ndiye mola wenu, ni mola mwema na msaidizi mwema.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: