Results for they teach us well translation from English to Swahili

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Swahili

Info

English

they teach us well

Swahili

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Swahili

Info

English

she will teach us all

Swahili

Last Update: 2023-10-11
Usage Frequency: 1
Quality:

English

surely you know us well."

Swahili

hakika wewe unatuona.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

they answered and said unto him, thou wast altogether born in sins, and dost thou teach us? and they cast him out.

Swahili

wao wakamjibu, "wewe ulizaliwa na kulelewa katika dhambi; unawezaje kutufundisha sisi?" basi, wakamfukuzia mbali.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

you know us well lord we are before you and become kulll

Swahili

unatujua vyema bwana tuko mbele zako tuka kuwa mungu

Last Update: 2023-04-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

teach us the way of worship and forgive our trespasses, for you are compassionate and merciful;

Swahili

na utuonyeshe njia za ibada yetu na utusamehe. bila shaka wewe ndiye mwenye kusamehe mwenye kurehemu.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

teach us our rites of worship and turn to us with mercy; you are the forgiving one and the merciful.

Swahili

na utuonyeshe njia za ibada yetu na utusamehe. bila shaka wewe ndiye mwenye kusamehe mwenye kurehemu.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

teach us the rules of worship and accept our repentance; you are all-forgiving and all-merciful.

Swahili

na utuonyeshe njia za ibada yetu na utusamehe. bila shaka wewe ndiye mwenye kusamehe mwenye kurehemu.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

hcov infection is a zoonosis and understanding the zoonotic origins of hcovs would serve us well.

Swahili

maambukizi ya hcov yanatokana na wanyama na kuelewa asili ya maambukizi ya hcov kutoka kwa wanyama kunaweza kutusaidia.

Last Update: 2020-08-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

as i besought thee to abide still at ephesus, when i went into macedonia, that thou mightest charge some that they teach no other doctrine,

Swahili

napenda ukae huko efeso, kama nilivyokuomba nilipokuwa ninakwenda makedonia. wako watu fulani huko wanaofundisha mafundisho ya uongo. wakomeshe watu hao.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

"grant us well-being in this life and in the life hereafter for we have turned ourselves to you."

Swahili

na utuandikie mema katika dunia hii na katika akhera. sisi tumerejea kwako.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

and it came to pass, that, as he was praying in a certain place, when he ceased, one of his disciples said unto him, lord, teach us to pray, as john also taught his disciples.

Swahili

siku moja, yesu alikuwa mahali fulani akisali. alipomaliza kusali, mmoja wa wanafunzi wake akamwambia, "bwana, tunakuomba utufundishe kusali kama yohane mbatizaji alivyowafundisha wanafunzi wake."

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

before discussing the animal origins of hcovs, it will serve us well to discuss the definitions and characteristics of evolutionary, natural, reservoir, intermediate and amplifying hosts of hcovs.

Swahili

kabla ya kujadili asili zinazotokana na wanyama za hcov, itakuwa vyema kwetu kujadili ufafanuzi na sifa za kibebaji cha kiukuaji, asilia,hifadhi na mbebaji wa uenezi wa hcov.

Last Update: 2020-08-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and they followed what the devils used to read during the rule of sulaiman (solomon – peace and blessings be upon him); and sulaiman did not disbelieve, but the devils disbelieved – they teach people magic; and that which was sent down to the two angels, harut and marut in babylon; and the two (angels) never taught a thing to anyone until they used to say, “we are only a trial, therefore do not lose your faith” and they used to learn from them that by which they cause division between man and his wife; and they cannot harm anyone by it except by allah’s command; and they learn what will harm them, not benefit them; and surely they know that whoever bargains for this will not have a share in the hereafter; and for what an abject thing they have sold themselves; if only they knew!

Swahili

na wala suleiman hakukufuru, bali mashet'ani ndio walio kufuru, wakiwafundisha watu uchawi, na yaliyo teremshwa kwa malaika wawili, haaruta na maaruta katika baabil. wala hao hawakumfundisha yeyote mpaka wamwambie: hakika sisi ni mtihani; basi usikufuru.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,774,445,010 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK