From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
for sure things are not easy these daysthat's the way to go
kwa hakika mambo sio rahisi ndio njia ya kwenda
Last Update: 2021-01-31
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
all things are lawful for me, but all things are not expedient: all things are lawful for me, but all things edify not.
vitu vyote ni halali, lakini si vyote vinafaa. vitu vyote ni halali lakini si vyote vinajenga.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
all things are lawful unto me, but all things are not expedient: all things are lawful for me, but i will not be brought under the power of any.
mtu anaweza kusema: "kwangu mimi kila kitu ni halali." sawa; lakini si kila kitu kinafaa. nakubali kwamba kila kitu ni halali kwangu lakini sitaki kutawaliwa na kitu chochote.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
(o messenger!) say to them: "the bad things and the good things are not equal, even though the abundance of the bad things might make you pleased with them.
sema: haviwi sawa viovu na vyema ujapo kupendeza wingi wa viovu.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
the situation is evidently still very fluid in burundi, but here is summary of what is known and what is still not clear in bujumbura, the capital from penelope starr (via un dispatch blog):
hali bado inaonekana kuwatete nchini burundi, lakini hapa ni mhutasri wa kile kinachofahamika na kile kisichoeleweka vyema jijini bujumbura, mji mkuu wa penelope starr (kupitia blogu ya un dispatch):
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.