From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
have you seen the fire you kindle?
je! mnauona moto mnao uwasha?
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
have you considered the fire you kindle?
je! mnauona moto mnao uwasha?
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
have you thought about the fire you kindle?
je! mnauona moto mnao uwasha?
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
the hypocrites will be in the lowest place of the fire, you will not find a helper for them.
hakika wanaafiki watakuwa katika t'abaka ya chini kabisa motoni, wala hutompata yeyote wa kuwanusuru.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
lord, those whom you condemn to enter the fire you have surely brought to disgrace. wrongdoers will have no supporters.
mola wetu mlezi! hakika unaye mtia motoni umemhizi; na walio dhulumu hawana wasaidizi.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
our lord, indeed whoever you admit to the fire - you have disgraced him, and for the wrongdoers there are no helpers.
mola wetu mlezi! hakika unaye mtia motoni umemhizi; na walio dhulumu hawana wasaidizi.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
“our lord, whomever you commit to the fire, you have disgraced. the wrongdoers will have no helpers.”
mola wetu mlezi! hakika unaye mtia motoni umemhizi; na walio dhulumu hawana wasaidizi.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
on the day when the faithless will be paraded before the fire: “you have squandered your good in your worldly life, and you took pleasure in them.
na siku watakapo letwa walio kufuru kwenye moto wataambiwa: nyinyi mlitwaa vitu vyenu vizuri katika uhai wa duniani, na mkastareheshwa navyo.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
and on the day when those who disbelieve shall be brought before the fire: you did away with your good things in your life of the world and you enjoyed them for a while, so today you shall be rewarded with the punishment of abasement because you were unjustly proud in the land and because you transgressed.
na siku watakapo letwa walio kufuru kwenye moto wataambiwa: nyinyi mlitwaa vitu vyenu vizuri katika uhai wa duniani, na mkastareheshwa navyo. basi leo ndio mnalipwa adhabu ya fedheha kwa mlivyo kuwa mkitakabari katika ardhi bila ya haki, na kwa sababu mlikuwa mkifanya upotovu.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
and those who are lawless – their destination is the fire; whenever they wish to come out of it, they will be returned into it, and it will be said to them, “taste the punishment of the fire you used to deny!”
kila wakitaka kutoka humo watarudishwa humo humo. na wataambiwa: onjeni adhabu ya moto ambayo mliyo kuwa mkiikanusha.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality: