Results for we are glad we worked with you! translation from English to Swahili

English

Translate

we are glad we worked with you!

Translate

Swahili

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Swahili

Info

English

we are with you

Swahili

sema

Last Update: 2021-11-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

we are happy with you

Swahili

sisi tuna malizia leo

Last Update: 2022-06-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

lo! we are awaiting with you.

Swahili

basi ngojeni, nasi tunangoja pamoja nanyi.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

so wait, we are waiting with you.”

Swahili

basi ngojeni, nasi tunangoja pamoja nanyi.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

so keep waiting; we are waiting with you."

Swahili

basi ngojeni, nasi tunangoja pamoja nanyi.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

go both of you with our signs; indeed, we are with you, listening.

Swahili

nendeni na miujiza yetu. hakika sisi tu pamoja nanyi, tunasikiliza.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

for we are glad, when we are weak, and ye are strong: and this also we wish, even your perfection.

Swahili

tunafurahi kwamba sisi tu dhaifu, lakini ninyi mna nguvu; kwa hiyo tunaomba mpate kuwa wakamilifu.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and when they are alone with their satans, they say: verily we are with you, we were but mocking.

Swahili

na wanapo kuwa peke yao na mashet'ani wao husema: hakika sisi tu pamoja nanyi. hakika sisi tunawadhihaki tu.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

he said: by no means, so go you both with our signs; surely we are with you, hearing;

Swahili

nendeni na miujiza yetu. hakika sisi tu pamoja nanyi, tunasikiliza.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

but when they are alone with their evil leaders, they say, "we are really with you; we were only mocking."

Swahili

na wanapo kuwa peke yao na mashet'ani wao husema: hakika sisi tu pamoja nanyi. hakika sisi tunawadhihaki tu.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

we are awaiting in your case too, for god to visit you with chastisement. from him, or at our hands; so await; we are awaiting with you.'

Swahili

na sisi tunakutazamieni kuwa mwenyezi mungu akufikishieni adhabu itokayo kwake, au kutokana na mikono yetu. basi ngojeni, nasi tunangoja pamoja nanyi.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

then the believers will say: "are these the people who had sworn by god on solemn oath and said: "we are surely with you?"

Swahili

na walio amini watasema: hivyo hawa ndio wale walio apa ukomo wa viapo vyao kuwa wao wa pamoja nanyi?

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

allah said: "by no means! proceed then, both of you, with our signs; we are with you, and will listen (to your call).

Swahili

nendeni na miujiza yetu. hakika sisi tu pamoja nanyi, tunasikiliza.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

and when they fall in with those who believe, they say: we believe; but when they go apart to their devils they declare: lo! we are with you; verily we did but mock.

Swahili

na wanapo kutana na walio amini husema: tumeamini. na wanapo kuwa peke yao na mashet'ani wao husema: hakika sisi tu pamoja nanyi.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and when they meet those who believe, they say: we believe; and when they are alone with their shaitans, they say: surely we are with you, we were only mocking.

Swahili

na wanapo kutana na walio amini husema: tumeamini. na wanapo kuwa peke yao na mashet'ani wao husema: hakika sisi tu pamoja nanyi.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

recall also to mind the covenant we made with you while we raised the tur over you: `follow strictly the precepts we are giving you and give ear to our commandments.'

Swahili

na tulipo chukua ahadi yenu na tukauinua mlima juu yenu (tukakwambieni): kamateni kwa nguvu haya tuliyo kupeni na sikieni.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and when they meet with the believers, they say, “we believe”; and when they are alone with their devils, they say, “we are undoubtedly with you, we were just mocking!”

Swahili

na wanapo kutana na walio amini husema: tumeamini. na wanapo kuwa peke yao na mashet'ani wao husema: hakika sisi tu pamoja nanyi.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

when they meet those who believe, they say, 'we believe'; but when they go privily to their satans, they say, 'we are with you; we were only mocking.'

Swahili

na wanapo kutana na walio amini husema: tumeamini. na wanapo kuwa peke yao na mashet'ani wao husema: hakika sisi tu pamoja nanyi.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and when they come across those who believe, they say, “we believe”; but when they are alone with their devils, they say, “we are with you; we were only ridiculing.”

Swahili

na wanapo kutana na walio amini husema: tumeamini. na wanapo kuwa peke yao na mashet'ani wao husema: hakika sisi tu pamoja nanyi.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,887,687,383 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK